"kenardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحافة
        
    • الحافّة
        
    • قفوا جانباً
        
    • الخط الجانبي
        
    • من الكواليس
        
    • الهامش
        
    Kenardan uzak durmadığı için yüzme bilip de boğulan çok kişi olmuştur. Open Subtitles لقد غرق الكثيرون ممن يستطيعون السباحة بسبب الذين لا يستطيعون الإبتعاد عن الحافة
    Tabağın çok ve hızlı doluyor, Kenardan dökülenlere dikkat et. Open Subtitles مجهودك اصبح كامل بشكل سريع جدا احذر حتى لا تسقط عن الحافة
    Kenardan uzak durun geri zekalılar. Delisiniz siz. Open Subtitles ابتعدوا عن الحافة, أيها الأوغاد, هذا جنون.
    Kenardan uzaklaşın, aksi taktirde ateş edeceğim. Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    - Eğer ona Kenardan durmadan bağırırsam, ihtiyacı olan orada kendi başına karar vermeyi... Open Subtitles ـ لو ظللت تصرخ فيها... من على الخط الجانبي فإنها لن تتعلم التفكير بنفسها هناك..
    Geniş bir kuyunun ucunda oturduğunu ve ayaklarını Kenardan salladığını hayal et. Open Subtitles تخيّل نفسك على حافة بئر واسع قدماك معلقة فوق الحافة
    Kenardan uzaklaşıyorsun, dostum. Yapabileceğine emin misin? Open Subtitles انت تبتعد عن الحافة يا رجل، هل تظن انك تستطيع فعلها؟
    Bir an önce Kenardan inmesini sağlamalısın tamam mı? Open Subtitles حسناً فقط حاولي إبقاءه بعيداً عن الحافة بأسرع ما يمكن
    Kenardan çekilsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن تعود من تلك الحافة
    Kenardan uzaklaş ve elimi tut. Open Subtitles ابتعدي عن الحافة و أمسِكي يَديّ
    Ya bir Kenardan düşerse diye endişelenmiştim. Open Subtitles فقد يقع أحدهم من الحافة فى أى مكان
    Adam Kenardan aşağı uçuyor ve üç kat aşağıdaki asansörün üstüne düşüyor. Open Subtitles الرجل يقع من على الحافة... يقع فوق سقف القفص، والذي كان في الأسفل بثلاث طوابق،
    Dawn Brancheau'nun Kenardan aşağı çekilmesinin balinanın saldırganlığından kaynaklanmadığını söyledi. Open Subtitles قال عِندما سُحبت "دون برانشو" من على تِلك الحافة.. لم يكُنّ بالضرورة سلوكاً عِدوانياً من الحوت.
    - Çocuklar Kenardan uzak durun. - Tamam, duydunuz. Open Subtitles يا صغار، أبقوا بعيدًا عن الحافة.
    Boynuna ilmiği geçirip Kenardan sallandırmış. Open Subtitles وضعها في حبل المشنقة وأسقطها على الحافة
    Kenardan uzaklaşın, aksi taktirde ateş edeceğim! Ohh! Karım ve çocuklarım dışarıda. Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك. تبَا! زوجتي وأطفالي هناك.
    - Kenardan! Open Subtitles ! على الحافّة !
    Her maçı Kenardan izlerim. Open Subtitles أتابع المباريات من الخط الجانبي
    Oyuna Kenardan girdin sen. Open Subtitles لقد خرجت من الكواليس لتدخل باللعبة
    Genç kartallar öğrenmek hevesi ile Kenardan izliyorlar. Open Subtitles النسور الأصغر سنا تشاهد من على الهامش ، حريصة على التعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more