"kendi başının çaresine" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإعتناء بنفسه
        
    • الإعتناء بنفسها
        
    • الاعتناء بنفسها
        
    • عن نفسه
        
    • حماية نفسها
        
    • تعتني بنفسك
        
    • تعتني بنفسها
        
    • الاهتمام بنفسها
        
    • الاعتناء بنفسك
        
    • الاعتناء بنفسه
        
    • يعتني بنفسه
        
    • كنت لوحدك من
        
    • أنت لوحدك
        
    • أن يكتب شيئاً لوحده
        
    • الاعتماد على أنفسهم
        
    Öyle planlamamıştım. Kendi başının çaresine bakabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لم أُخطط لها على تلك الشاكلة ظننت أن بإمكانه الإعتناء بنفسه
    Kendi başının çaresine bakabileceğini biliyorum ama karşınızdaki insanlar dengesiz kadınlar olunca ne yapabileceklerini bilemiyorsunuz. Open Subtitles أعرف بأنها قادرة على الإعتناء بنفسها ولكن عندما تتعامل مع نساء غير مستقرّات لا يكون لديك فكرة عمّا يقدرون على فعله
    Hayır, dediğin gibi, sorun olmaz. Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles لا، كما قلتِ، ستكون على ما يرام بوسعها الاعتناء بنفسها
    Ayrılma vaktini haber vereceğim, o zaman herkes Kendi başının çaresine bakacak. Open Subtitles عندما يحين موعد الذهاب سأعطى الامر و عندها كل رجل مسئول عن نفسه
    Amcam, Orlandolu bir kız Kendi başının çaresine bakabilmeli, derdi. Open Subtitles قال عمي انه يجب على الفتاة في اورلندو ان تتمكن من حماية نفسها
    Yalnızca çok uzun zamandır Kendi başının çaresine baktığını söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles كلّ ما أقولهُ ، أنّك قضيت وقتا طويلا ، تعتني بنفسك
    Annen Kendi başının çaresine bakabilir. O konuda çok iyidir. Open Subtitles بإمكان أمك أن تعتني بنفسها إنها جيدة جداً في ذلك
    - Aslında kendisi annem olur. Ve Kendi başının çaresine bakabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles إنّها أمّي في الواقع و أشعر أنّ بوسعها الاهتمام بنفسها
    Senin gibi büyük, güçlü bir adam Kendi başının çaresine bakabilir ha. Open Subtitles رجل ضخم قوي مثلك سيكون بإمكانك الاعتناء بنفسك
    Hayalgücü çok gelişmiştir. Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles مُخيّلته واسعة ولرُبما يُمكنه الاعتناء بنفسه
    Ben de dedim ki; "Starla Kendi başının çaresine bakabilecek biri varsa bence o sensin." Open Subtitles إذا كان هنالك أي شخص يستطيع الإعتناء بنفسه أعتقد أنه أنت
    Mücadele ettiği şeyler var ama hepsini atlatacak. - Bence Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles نعم لديه مشاكله ولكنه يعمل على حلها أعتقد أن بإمكانه الإعتناء بنفسه
    Bana güven, Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles ثق بي ، يمكنها الإعتناء بنفسها ، ستكون على ما يرام
    Kendi başının çaresine bakabilirmiş gibi gözüküyor. Open Subtitles تبدوا قادرة على الإعتناء بنفسها
    Kardeşin kocaman kız. Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles أختكَ فتاة ناضجة وبوسعها الاعتناء بنفسها
    Herneyse, eminim ki o Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles على أيتها حال, أنا متأكد باستطاعتها الاعتناء بنفسها
    Buradaki erkekler bu kadın da dahil, herkes Kendi başının çaresine baksın! Open Subtitles أنه .. كل رجل .. بالإضافة إلى الحقيبة العجوز ، عن نفسه!
    Ama Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles لكنّها تجيد حماية نفسها.
    Senin moruk, senin giderlerini karşılıyor, ama sana Kendi başının çaresine bakmak için gereken parayı vermiyor. Open Subtitles والدك ، سيدفع مالا حتى يعتني بك لكن لم يعطيك المال حتى تعتني بنفسك ، ولماذا ؟
    Bir şey olmaz. O Kendi başının çaresine bakabilir. Open Subtitles أنا متأكد من أنها على ما يرام يمكنها أن تعتني بنفسها.
    O Kendi başının çaresine bakabilir. Senin ebeveynliğine ihtiyacı yok. Bu da iyi bir şey. Open Subtitles تستطيع الاهتمام بنفسها و لا تحتاج لرعايتك و هذا أمرٌ جيّد
    Kendi başının çaresine bakabileceğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه يمكنك الاعتناء بنفسك. سأكون بالخارج.
    O adam Kendi başının çaresine kolayca bakabilir. Open Subtitles هذا الرجل قادر على الاعتناء بنفسه
    Sonraki hayatımız nasıl olur bilmem ama bu hayatımızda bir erkek Kendi başının çaresine bakmayı öğrenmeli. Open Subtitles أنا لا أعلم عن الحياة القادمة، لكن في هذا. على الرجل أن بتعلم كيف يعتني بنفسه.
    Artık Kendi başının çaresine bakacaksın. Open Subtitles كنت لوحدك من اليوم فصاعدا .
    Bundan sonra Kendi başının çaresine kendin bak. Open Subtitles أنت لوحدك من الآن فصاعدًا. لا تتواصل معي...
    Kendi başının çaresine bakabilir, değil mi? Open Subtitles لم يكن بمقدروه أن يكتب شيئاً لوحده أليس كذلك؟
    Maple halkının yine Kendi başının çaresine bakması gerekecek. Open Subtitles على الناس هناك أن يتعلموا الاعتماد على أنفسهم مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more