"kendi cebimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيبي الخاص
        
    • من جيبي
        
    • مالي الخاص
        
    Yine de, kendi cebimden 30,000 koyabilirim. Open Subtitles على أيّ حال، يمكنني أن أدعمك بـِ 30.000 من جيبي الخاص
    Bana güvenir. Yardım edersen, çaldığı parayı kendi cebimden öderim. Open Subtitles إن ساعدتني , فسأعيد لك المال الذي سرقه من جيبي الخاص
    Bu arada... masrafların oldukça arttı. Onları kendi cebimden ödüyorum. Open Subtitles وعلى فكرة ، علمك يرفرف عالياً صرفت عليه من جيبي الخاص لكي أصلحه
    Hadi 300 doları kendi cebimden çıkarıp ilanı ödedim diyelim... kadını yakalarsak eğer, bana geri öder misin? Open Subtitles بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان واوقعنا بها هل ستعيد لي المال هل هو رهان؟
    Sana kendi cebimden para vereceğim. Tüzel kişilik perdesini kendim kaldıracağım. Open Subtitles إن دفعت لك من مالي الخاص فسأخرق الحجاب المالي بنفسي
    Sana ücreti kendi cebimden vereceğim, sadece çizimi bana gönder. Open Subtitles سوف أدفع من جيبي الخاص فقط أرسلها لي الآن
    Endişelenme. Bunu kendi cebimden karşılayacağım. Open Subtitles لا تقلقي سوف أدفع من جيبي الخاص
    - kendi cebimden veriyorum. Tamam. Open Subtitles من جيبي الخاص حسنا
    Hepsinin ücretini peşin olarak kendi cebimden ödedim. Open Subtitles وكل شئ مدفوع من جيبي الخاص
    Cheryl Willens'ın kızını öldürdüğüne o kadar eminim ki kendi cebimden ödeyeceğim 100.000 doları... Open Subtitles أنا متأكد للغاية بــــأن ـ (شيري ويلنس) قامت بقتل ابنتها لدرجة أنني أعرض مائة ألف دولار من جيبي الخاص
    - Dikkat ederseniz kendi cebimden. Open Subtitles من جيبي الخاص ، فتذكّر
    Bak, bugün buraya gelmemin tek sebebi bir fincan kahve alıp kendi cebimden parasını ödemekti ve burada durmuş bunu yapmayı bekliyordum. Open Subtitles لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي لقد كنت أنتظر هنا
    Sorun paraysa, şunu diyorum. Bütçeyi bir kuruş aşarsak, ben öderim. kendi cebimden. Open Subtitles ولو آلت الأمور للمال فسأخبركم بشئ لو جاوزنا الميزانية بقرش فسوف أدفعه من جيبي
    Ben kalan 100 milyonu kendi cebimden ödeyeceğim. Open Subtitles سأبدأ بـ 100 مليون من مالي الخاص
    Bak, ahbap, o tablo için sana kendi cebimden ödedim, tamam mı? Open Subtitles انظر لقد, اديت ثمنها نقدا من مالي الخاص
    Paranı ben kendi cebimden vereceğim. Open Subtitles سوف ادفع لك من مالي الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more