"kendi güvenliğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلامتي
        
    • سلامتى
        
    Sorun şu. Sarayda Kendi güvenliğim için tutulduğumu söylüyorsunuz ama az kalsın canımdan oluyordum. Open Subtitles لكنكِ تبقيني في القصر وتدّعين أن هذا من أجل سلامتي
    Kendi güvenliğim ve odadaki iki kişinin güvenliği için mantıklı olanı yaptım. Open Subtitles وانا اتخذت اجراءات معقولة لضمان سلامتي وضمان سلامة مدنيين في الغرفة
    Hem burayı yakıp kül etmeyeceğine güvenemem. Bu da bizzat Kendi güvenliğim için. Open Subtitles وأنا لا أثق بك ألا تحرقي المكان اقف حرصاً على سلامتي
    Kendi güvenliğim için, nerede olduğunu bilmiyorum. O, gitti. Open Subtitles أنا لا أعرف مكانه من أجل سلامتى, لقد ذهب.
    Kendi güvenliğim için endişelenmeli miyim? Open Subtitles هل لابد ان اخاف على سلامتى ؟ لا..
    Fakat annemin dönem dönem geçirdiği cinnetler sırasında beni günah keçisi yapıp hem duygusal hem de fiziki istismara maruz bırakmasıyla, Kendi güvenliğim için kaçtım. TED ولكن عندما أصيبت أمي بالجنون لفترة من الوقت، وعندما اختارني هذا الجنون ككبش فداء رئيسي في صورة انتهاكات جسدية وعاطفية، فررت من أجل سلامتي.
    Kusura bakma, Kendi güvenliğim için hayatını tehlikeye attım. Open Subtitles آسف لأنّي خاطرت بحياتك من أجل سلامتي
    Kendi güvenliğim için. Open Subtitles لن أعود وذلك لأجل سلامتي الشخصية
    - Kendi güvenliğim için soru sormam. Open Subtitles أنا لا أسأل أسئلة من أجل سلامتي
    Senin güvenliğin için değil, Kendi güvenliğim için... Open Subtitles ليست لسلامتك أنت بل سلامتي.
    Kendi güvenliğim için. Zeki adam. Open Subtitles لغرضِ سلامتي الشخصية رجلٌ ذكي
    Kendi güvenliğim mi? Open Subtitles سلامتي ؟
    Kendi güvenliğim için mi? Open Subtitles سلامتي ؟
    - Kendi güvenliğim için, anlarsınız. Open Subtitles لأجل سلامتي
    Kendi güvenliğim için mi? Open Subtitles من أجل سلامتي
    Kendi güvenliğim için nerede ineceğini söylemedi. Open Subtitles من أجل سلامتى, أنا لا أعرف أين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more