Sorun şu. Sarayda Kendi güvenliğim için tutulduğumu söylüyorsunuz ama az kalsın canımdan oluyordum. | Open Subtitles | لكنكِ تبقيني في القصر وتدّعين أن هذا من أجل سلامتي |
Kendi güvenliğim ve odadaki iki kişinin güvenliği için mantıklı olanı yaptım. | Open Subtitles | وانا اتخذت اجراءات معقولة لضمان سلامتي وضمان سلامة مدنيين في الغرفة |
Hem burayı yakıp kül etmeyeceğine güvenemem. Bu da bizzat Kendi güvenliğim için. | Open Subtitles | وأنا لا أثق بك ألا تحرقي المكان اقف حرصاً على سلامتي |
Kendi güvenliğim için, nerede olduğunu bilmiyorum. O, gitti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مكانه من أجل سلامتى, لقد ذهب. |
Kendi güvenliğim için endişelenmeli miyim? | Open Subtitles | هل لابد ان اخاف على سلامتى ؟ لا.. |
Fakat annemin dönem dönem geçirdiği cinnetler sırasında beni günah keçisi yapıp hem duygusal hem de fiziki istismara maruz bırakmasıyla, Kendi güvenliğim için kaçtım. | TED | ولكن عندما أصيبت أمي بالجنون لفترة من الوقت، وعندما اختارني هذا الجنون ككبش فداء رئيسي في صورة انتهاكات جسدية وعاطفية، فررت من أجل سلامتي. |
Kusura bakma, Kendi güvenliğim için hayatını tehlikeye attım. | Open Subtitles | آسف لأنّي خاطرت بحياتك من أجل سلامتي |
Kendi güvenliğim için. | Open Subtitles | لن أعود وذلك لأجل سلامتي الشخصية |
- Kendi güvenliğim için soru sormam. | Open Subtitles | أنا لا أسأل أسئلة من أجل سلامتي |
Senin güvenliğin için değil, Kendi güvenliğim için... | Open Subtitles | ليست لسلامتك أنت بل سلامتي. |
Kendi güvenliğim için. Zeki adam. | Open Subtitles | لغرضِ سلامتي الشخصية رجلٌ ذكي |
Kendi güvenliğim mi? | Open Subtitles | سلامتي ؟ |
Kendi güvenliğim için mi? | Open Subtitles | سلامتي ؟ |
- Kendi güvenliğim için, anlarsınız. | Open Subtitles | لأجل سلامتي |
Kendi güvenliğim için mi? | Open Subtitles | من أجل سلامتي |
Kendi güvenliğim için nerede ineceğini söylemedi. | Open Subtitles | من أجل سلامتى, أنا لا أعرف أين |