Kendi içimizde ve başka uluslarla aramızda, daimi ve adil bir barış ortamı sağlamak ve bunu yaşatmak için | Open Subtitles | * للقيام بكل ما يمكن تحقيقه والإعتزاز به * * نعدل ونخلد السلام فيما بيننا * |
Kendi içimizde kavga etmeyelim. | Open Subtitles | دعونا لا قتال فيما بيننا. |
Oy birliği ile yasal suçlamalarda bulunmak yerine Kendi içimizde halletme kararı aldık. | Open Subtitles | وقد قررنا أن نتعامل مع القضية داخليا بدلاً من أن نستعلن بها .. فنتهمه علنا |
Olur da bir işçi hastalanırsa bunu Kendi içimizde hâllederiz. | Open Subtitles | إذا موظف ما مرض فنحن نتعامل معها داخليا |
Kendi içimizde sakladığımız en büyük skandaldı. | Open Subtitles | وكانت اكبر الفضائح التي كتمناها |
Kendi içimizde halledebileceğimizi düşündük. | Open Subtitles | لذا قد إعتقدت أنه يمكننا تولي الأمر داخليًا |
Kendi içimizde savaşmayız. | Open Subtitles | -لا نتشاجر فيما بيننا |
Kendi içimizde sakladığımız en büyük skandaldı. | Open Subtitles | وكانت اكبر الفضائح التي كتمناها |
Bunu Kendi içimizde tutalım derim. | Open Subtitles | لنقل أننا سنبقي الأمر داخليًا. |
Olayı Kendi içimizde tuttuk. | Open Subtitles | أبقينى الموضوع داخليًا |