"kendi işini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عملك الخاص
        
    • عملكِ الخاص
        
    • عمله الخاص
        
    • بعملك الخاص
        
    • على الشخص القيام بها بمفرده
        
    • عملك وانا
        
    • عملكِ و
        
    • اعماله بنفسه
        
    • بعملك وأنا
        
    • شركته الخاصة
        
    Gerçekten hemen Kendi işini kurabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين فعلا انك قادره على بدء عملك الخاص الآن ؟
    Kendi işini yaptığın zaman müşterilerini kandırmanın ne kazandırdığını görürsün. Open Subtitles "عندما يكون لك عملك الخاص "دافيد ستعرف عاقبة سرقة زبائنك
    İnsanın, Kendi işini... kurması için üniversite diplomasına gerek yok. Open Subtitles وإذا ؟ من خلال ما شاهدته أنتِ لم تحتاجي لشهادة جامعية لتبدئي عملكِ الخاص ، صحيح ؟
    Yeni boşanmış, iyi görünümlü, Kendi işini yapan biri. Open Subtitles حصل على الطلاق مؤخراً وسيم جداً لديه عمله الخاص
    Ama en azından sen Kendi işini yaparken bu kiranı öder. Open Subtitles لكن على الأقل ستدفع أجارك عندما تقوم بعملك الخاص
    Kendi işini kurabilmek için belirli bir kişilik yapın olması gerek. Open Subtitles تحتاج نوعية معينة من الشخصيات لإدارة عملك الخاص.
    Kendi işini, herhangi bir merhamet göstergesini değil. Open Subtitles عملك الخاص ليس وجه من أوجه الصدقة
    Ben sadece Kendi işini yapabilmen için yardım etmek istedim. Open Subtitles كل ما أريده أن يكون لك عملك الخاص
    Hayatımın en gururlu günü senin bunlara sırtını dönüp Kendi işini kurduğun ve bu hayattan sıyrıldığın gündü. Open Subtitles ... أكثر يوم إفتخرت به في حياتي . عندما أصبحت نظيفاً ... لقد بدأت عملك الخاص
    Kendi işini kurmakta yanlış bir şey yok. Open Subtitles لا شيء خاطئ حول إدارة عملك الخاص
    Kendi işini düşün! Open Subtitles اصنع انت عملك الخاص
    İnsanın, Kendi işini... kurması için üniversite diplomasına gerek yok. Open Subtitles وإذا ؟ من خلال ما شاهدته أنتِ لم تحتاجي لشهادة جامعية لتبدئي عملكِ الخاص ، صحيح ؟
    Açıkçası çok yeteneklisin. Uzun zaman önce Kendi işini kurmalıydın. Open Subtitles من الواضح أنكِ موهوبة جداً كان يجب أن تديري عملكِ الخاص منذ زمن طويل
    Bir kaç yıl önce Kendi işini kurmak için buraya geldi. Open Subtitles أنتقل إلى هنا منذ عدة أيام ليبدأ عمله الخاص
    Kendi işini kendin yapacaksın. Open Subtitles يجب ان تقوم بعملك الخاص بنفسك
    Bir erkek Kendi işini kendisi görür. Open Subtitles انتظر , دعني أدخل معك - هناك بعض الأشياء يجدر على الشخص القيام بها بمفرده -
    Pekala, Madam, o halde sen Kendi işini, ben de kendi işimi yapayım. Open Subtitles حسنا ياسيدتى انتى ادى عملك وانا ساؤدى عملى
    Sen Kendi işini yap, ben de kendiminkini yapayım. Open Subtitles قومي بتأدية عملكِ و دعيني أؤدّي عملي - لكنكِ لا تؤدين عملكِ -
    Girişimci, ...Kendi işini yapan kimselere denir. Open Subtitles صاحب اعمال هو الشخص اللي يقود اعماله بنفسه
    Sen Kendi işini yap, ben benimkini belki ikimiz kurtuluruz. Open Subtitles أنت قم بعملك, وأنا سأقوم بعملي, ربما سنخرج من هنا معاً أحياء.
    Garf polis oldu. Scoonie Kendi işini kurdu. Open Subtitles "‏غارف"‏ بات شرطيا، و"‏سكوني"‏ يملك شركته الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more