"kendi iyiliği için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمصلحته
        
    • لمصلحتها
        
    • لأجل صالحها ربما
        
    • لصالحه
        
    • من أجل مصلحتها
        
    • من أجل مصلحته
        
    • أجل صالحه
        
    Babanız, Kendi iyiliği için bir çok görevinden azledilmelidir. Open Subtitles يجب أن يعفى والدك من بعض الأعمال لمصلحته
    Ona anlatmak isterdim; ... ama bu Kendi iyiliği için. Open Subtitles لا أريد ان ابقيه في الظلام ولكن ذلك لمصلحته
    Ş-şey, ona, bunun Kendi iyiliği için olduğunu söylersem... Open Subtitles حسناً . لو قلت له اني فعلت .. ذلك لمصلحته
    Onun Kendi iyiliği için hemen gidin lütfen. Open Subtitles لمصلحتها و لمصلحتك هل لك أن تُغادر الآن, من فضلك؟
    Kendi iyiliği için, tekrar gemiye bindirmeden önce sakinleştirici vurmam gerekebilir. Open Subtitles ، لأجل صالحها ربما أحتاج أن أخدرها كي أجعلها تصعد على المتن
    Bunu konuşmuştuk. Kendi iyiliği için böylesi daha uygun. Onun gibi bir adam, kendi hataları için başkalarını... Open Subtitles لقد تكلمنا بشأن ذلك، فهذا لصالحه رجل كهذا اعتاد لوم الآخرين على...
    Tae Yang Kendi iyiliği için gitmek istediğini söyledi. Open Subtitles ♫ يوماً ما تاي يانغ" قالت أنها سوف تغادر من أجل مصلحتها الخاصة
    Belki de, ama bunu Kendi iyiliği için yapıyorum. Open Subtitles أفترضُ أنّي كذلك. لكنّي أقومُ بهذا لمصلحته.
    Bakma bana öyle. Kendi iyiliği için. Open Subtitles لاتنظر إلي بهذه الطريقة، إن مايحدث لمصلحته
    Yakışıklı ama Kendi iyiliği için göndermeliyiz. Open Subtitles انه مثير فعلا ولكن علينا تركه يرحل لمصلحته
    Bana inanmalısın, bunu Kendi iyiliği için yaptım. Open Subtitles يجب أن تُصدّقيني، لقد فعلت هذا لمصلحته
    - Kendi iyiliği için bunu yapmamız lazım. Open Subtitles - يجب ان نضعة في الجناح النفسي لمصلحته -
    Ama onu Kendi iyiliği için evlatlık verdik. Open Subtitles كان ذلك لمصلحته أن نضعه للتبني
    - Kendi iyiliği için. - Ya yangın çıkarsa? Open Subtitles لمصلحته - ماذا لو كان هناك حريقا؟
    Kendi iyiliği için, umarım öyle olmaz. Open Subtitles لمصلحتها ، اتمنى الا تعلم أى شئ
    Eğer o Kendi iyiliği için uyaranı, dinlemezse, Open Subtitles اذا لم تنصت الفتاة للنصح اذن لمصلحتها
    Kendi iyiliği için, tekrar gemiye bindirmeden önce sakinleştirici vurmam gerekebilir. Open Subtitles ، لأجل صالحها ربما أحتاج أن أخدرها كي أجعلها تصعد على المتن
    - Onu Kendi iyiliği için tuttum. - Bu senin sorunun. Open Subtitles احتجزته لصالحه لقد وضحتي وجهة نظرك
    İnan bana, bu onun Kendi iyiliği için, tamam mı? Open Subtitles صدقيني ، هذا من أجل مصلحتها حسناً
    Onu ikna edebilirim galiba. Kendi iyiliği için. Open Subtitles أظنني قد أستطيع إقناعه من أجل مصلحته الخاصة
    Biliyorum. Fakat o çabalayan bir mezun öğrenci ve sen Kendi iyiliği için .onun sorumluluklarını uzak tutacaksın. Open Subtitles لكنه تلميذ تخرج مكافح وسوف تقلّلين من مسؤولياته من أجل صالحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more