Baban hakkında hiçbir şey bilmiyorum. kendimden başka kimseye bakamam ben. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عن والدك لا أستطيع الاعتناء بأحد سوى نفسي. |
Eğer bu benim son yolcuğumsa kendimden başka kimseyi suçlamam. | Open Subtitles | لو كانت هذه نهاية رحلتي، لن ألوم أحدا سوى نفسي |
kendimden başka hiç kimseden sorumlu olmamalıyım.... ...Çok haklısın Carmen. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون مسؤولة عن أي شخص سواي أنت على حق كارمن |
kendimden başka kimseye güvenmem. | Open Subtitles | يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة حسنا أنا لا أثق بأحد سواي |
-Hayır, yalnızca, bilirsin, istedim ki değişiklik olsun diye kendimden başka birine bir iylik yapmış olayım. | Open Subtitles | لا. أردت أن أفعل شيء لطيف لأحد غير نفسي للتغيير |
Ama biliyor musun kendimden başka kimseyi suçlamıyorum. | Open Subtitles | لكن أتدرين ماذا؟ لا ألوم أي شخص إلا نفسي |
kendimden başka hiçbir şeyi umursamadım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإهتمام بأي شيء فيما عدا نفسي |
Yeni bir yere gitmeliyim, kimsenin beni tanımadığı ve kendimden başka kimse için endişelenmek zorunda olmadığım bir yere. | Open Subtitles | أحتاج إلى أذهب إلى مكان جديد حيث لا أحد يعرفني أو يعرف من أكون .. وحيث لا أقلق بشأن أي شخص سوى نفسي |
Bu şirketi kendimden başka kimseye güvenmeyerek kurdum. | Open Subtitles | لقد بدأت هذه الشركة دون أن أثق في أحدٍ سوى نفسي |
Nefretim ki, kimseyi incitemez, kendimden başka... | Open Subtitles | الكراهية التي لن تؤذي أحدًا، سوى نفسي ربما. |
Maalesef size kendimden başka ikram edecek bir şeyim kalmadı. | Open Subtitles | أخشى أن ليس لدي ما أقدمه لكم سوى نفسي |
Sana kendimden başka verebileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء أقدمه لكِ سوى نفسي. |
Şu noktada kendimden başka kimsenin tarafında değilim. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لست في صف أحد سوى نفسي |
kendimden başka harcayacak kimsenin olmaması. | Open Subtitles | لايوجد احد ابداً لكي انفقه عليه سواي انا |
"ve bu kötü değil" "kendimden başka olmak istediğim biri yok!" -Pekala çocuklar, haftaya görüşürüz... | Open Subtitles | وهذا ليس سيئًا ولا أحد أرغب أن أكونه سواي |
Benim kendimden başka kimseye inancım yok kendimden ve yaşlı Betty'den başka. | Open Subtitles | أنا لا أوؤمن بحد سواي انا و " بيتي " القديم |
kendimden başka herhangi biri olmak için çok uğraştım bu acılara ya da hatıralara daha fazla katlanmamak için. | Open Subtitles | لقدامضيتُوقتاًطويلاًاتمنى, ان اكون اي شخص غير نفسي لكي لا أملك الألم او الذكريات. |
Her şey bitti ve kendimden başka suçlayacak biri yok. | Open Subtitles | والآن لقد إنتهى الأمر، وليس هناك أي أحد لألومه غير نفسي. |
Hızlı olduğumu, güçlü olduğumu ve kendimden başka kimseye ihtiyaç duymadığımı. | Open Subtitles | أنني لا أحتاج أحدا غير نفسي هل انتي مجنونه ؟ |
Ama biliyor musun kendimden başka kimseyi suçlamıyorum. | Open Subtitles | اتعلمين ؟ انا لا ألوم احداً إلا نفسي |
Gitmeni söyledim. kendimden başka suçlayacak başka biri yok. | Open Subtitles | طلبت منك الذهاب، لست ألومن إلا نفسي |
kendimden başka herhangi bir şeye bakmaya da ihtiyacım yok. | Open Subtitles | و لا اريد أن أهتم بأي أمر آخر عدا نفسي |
kendimden başka kimse için bir değerim yoktur. | Open Subtitles | -ليس لديّ أي قيمة لأي شخص عدا نفسي |