| Sizden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنك ، أتحدث عن نفسي |
| Sizden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنك ، أتحدث عن نفسي |
| Senden bahsetmiyorum ki, Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقصدك أنت, أنا أتحدث عن نفسي |
| - Kendimden bahsediyorum. - Zaman yok. | Open Subtitles | انا اتحدث عن نفسي ليس هنالك وقت |
| - Bebeğim, taşak doktoru çocuğunuz olabilir dedi. - Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد أخبرتك أن الطبيب أخبرني أنه يمكننا الإنجاب أنا أتكلم عن نفسي |
| Bizden birinden değil, Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الجميع، أتحدث عن نفسي. |
| Senden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنكِ وإنما أتحدث عن نفسي |
| Kendimden bahsediyorum adamım. | Open Subtitles | ـ أتحدث عن نفسي يا رجل |
| Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن نفسي |
| Kendimden bahsediyorum | Open Subtitles | أتحدث عن نفسي.. |
| Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن نفسي. |
| Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدث عن نفسي |
| Şimdi ben sol gözümü kapatırsam-- Kendimden bahsediyorum, sizlerden değil-- Eğer sol gözümü kapatıp şebekeye bakarsam aşağı yukarı size gösterdiğim gibi bir şey görürüm. | TED | فان غطيت عيني اليسرى -- فانا اتحدث عن نفسي شخصيا, وليس عنكم فان غطيت عيني اليسرى, انا انظر الى الشبكة -- الى حد كبير تشبه التي امامكم |
| Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | اتحدث عن نفسي |
| Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | اتحدث عن نفسي. |
| Kendimden bahsediyorum ama. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن نفسي |
| Kendimden bahsediyorum, Bay Mendoza! | Open Subtitles | أتكلم عن نفسي سيد (مندوزا) |