"kendimden bahsediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أتحدث عن نفسي
        
    • اتحدث عن نفسي
        
    • أتكلم عن نفسي
        
    Sizden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عنك ، أتحدث عن نفسي
    Sizden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عنك ، أتحدث عن نفسي
    Senden bahsetmiyorum ki, Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أقصدك أنت, أنا أتحدث عن نفسي
    - Kendimden bahsediyorum. - Zaman yok. Open Subtitles انا اتحدث عن نفسي ليس هنالك وقت
    - Bebeğim, taşak doktoru çocuğunuz olabilir dedi. - Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles عزيزتي, لقد أخبرتك أن الطبيب أخبرني أنه يمكننا الإنجاب أنا أتكلم عن نفسي
    Bizden birinden değil, Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles لا أتحدث عن الجميع، أتحدث عن نفسي.
    Senden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عنكِ وإنما أتحدث عن نفسي
    Kendimden bahsediyorum adamım. Open Subtitles ـ أتحدث عن نفسي يا رجل
    Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن نفسي
    Kendimden bahsediyorum Open Subtitles أتحدث عن نفسي..
    Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن نفسي.
    Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles أتحدث عن نفسي
    Şimdi ben sol gözümü kapatırsam-- Kendimden bahsediyorum, sizlerden değil-- Eğer sol gözümü kapatıp şebekeye bakarsam aşağı yukarı size gösterdiğim gibi bir şey görürüm. TED فان غطيت عيني اليسرى -- فانا اتحدث عن نفسي شخصيا, وليس عنكم فان غطيت عيني اليسرى, انا انظر الى الشبكة -- الى حد كبير تشبه التي امامكم
    Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles اتحدث عن نفسي
    Kendimden bahsediyorum. Open Subtitles اتحدث عن نفسي.
    Kendimden bahsediyorum ama. Open Subtitles أنا أتكلم عن نفسي
    Kendimden bahsediyorum, Bay Mendoza! Open Subtitles أتكلم عن نفسي سيد (مندوزا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus