Ama, sinirden kafayı yemiş bir keşle Kendimi bir met laboratuvarında buldum. | Open Subtitles | عوضًا عن ذلك، وجدت نفسي في وسط مختبر مخدرات مع مدمن غاضب. |
Kendimi bir kalıba sokmaya çalışsaydım burada olmazdım, şimdi yaptıklarımın yarısını bile yapamazdım. | TED | إذا كنت أحاول وضع نفسي في صندوق، لما كنت هنا، ولما تمكنت من إنجاز نصف ما أنجزته إلى الآن. |
Kendimi bir hücrede kelepçeli ve gözlerim bağlı buldum. | TED | وجدت نفسي في زنزانة، مكبل اليدين، معصوب العينين. |
Orada Kendimi bir okula yerleştirdim cidden çok sıkı çalıştım. | Open Subtitles | . وأدخلت نفسي إلى مدرسة هناك . وعملت بجدٍ |
Yalnızca, Kendimi bir mumyaya çevirmemin nedeni... | Open Subtitles | ... السبب ... وراء تحويل نفسي إلى مومياء |
Kendimi bir an baskı altında hissettim. | Open Subtitles | هذه حالة من الضغط العالي هنا |
Kendimi bir an baskı altında hissettim. | Open Subtitles | هذه حالة من الضغط العالي هنا |
Kontrolsüz bir akıl hastasıyla Kendimi bir odaya kilitleyecek değilim. | Open Subtitles | لست معتاد ان احبس نفسي مع مجانين غير مقيدين |
Bu şarkı beraber olduğumuzda sonunda Kendimi bir öpücük için yalvarırken bulduğum yerle ilgili. | Open Subtitles | هذه الأغنية عن المكان الذي أجد نفسي فيه عندما كنا سوياً كنت , أرتجي قبلة |
Ben de Kendimi bir odaya kilitledim, içeriği buldum, belgeyi hazırladım ve sade bir İngilizce ile yazdım. | TED | لذا، أغلقت نفسي في غرفة، وتعرفت على المحتويات، ونظمت الوثائق، وكتبتها بإنجليزية سهلة. |
Ben ilk gün yere indiğimde, Kendimi bir çukurun içinde yapayalnız buldum. | Open Subtitles | حين نزلت يوم الإجتياح وجدت نفسي في خندق بمفردي |
Kendimi, bir kaç günlüğüne evimizin arkasındaki kulübeye kilitledim. | Open Subtitles | اغلقت على نفسي في مخزن الحطب خلف منزلي لبضعة ليالي |
Hayır, Kendimi bir odaya kapatmak ve sadece yazıma odaklanmak istiyorum. | Open Subtitles | لا, نا فقط أشعر أنه علي حبس نفسي في غرفة و لا أفكر بأي شيء فقط الكتابة |
Arkadaşlarımdan biri ölürse ben de Kendimi bir ya da üç bira fıçıda boğmak isterim. | Open Subtitles | أود أن أُغرق نفسي في برميل أو ثلاثة عندما يموت أحد أصدقائي أيضاً. |
Yalnızca, Kendimi bir mumyaya çevirmemin nedeni... | Open Subtitles | ... السبب ... وراء تحويل نفسي إلى مومياء |
Belki de yeni gücümü kullanmalıyım Kendimi bir hedef yaparım, ki peşimden gelsinler. | Open Subtitles | . أحول نفسي إلى هدف ليسعوا خلفي |
Ama yine de Kendimi bir çıkmazda buluyorum. | Open Subtitles | وحتى الآن، وأنا أجد نفسي مع معضلة. |
Kendimi bir Elf kızıyla hayal edemiyorum. Çok zayıflar bir kere. | Open Subtitles | لا أجد نفسي ميّالاً لفتيات الجنّ، إنّهن هزيلات |