"kendimi sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفسي لك
        
    • أعطيتك روحي
        
    • نفسي إليك
        
    • نفسي لكِ
        
    Eğer Kendimi sana serbestçe verirsem beni serbestçe eşit olarak kabul etmelisin. Open Subtitles إن كنت سأمنح نفسي لك برغبتي، يجب أن تعترف بي كمساوية لكَ.
    Eğer Kendimi sana serbestçe verirsem beni serbestçe eşit olarak kabul etmelisin. Open Subtitles إن كنت سأمنح نفسي لك برغبتي، يجب أن تعترف بي كمساوية لكَ.
    73. otobanda, Kendimi sana teslim etmiş olacağım, sadece ucuz romanlarda okuduğun gibi. Open Subtitles بالطريق 73 كلوفرليف سأكون قد أعطيت نفسي لك عبر طرق قرأت عنها فقط في الصيدلية
    Kendimi sana adadım. Open Subtitles "لقد أعطيتك روحي"
    Yüce Tanrım, Kendimi sana sunuyorum. Open Subtitles أبانا العظيم أقدّم نفسي إليك التي خلقتَها
    Tüm zaman boyunca Kendimi sana açıklamak zorunda kalmak istemedim. Open Subtitles لا ارغب في شرح نفسي لكِ
    Kendimi sana veya bir başkasına anlatmama gerek yok. Open Subtitles انا لست بحاجه للتبرير عن نفسي لك او لاي شخص اخر
    Burada durup Kendimi sana ya da başkasına karşı savunmayacağım. Open Subtitles إنّني لن أقف هنا وأدافع عن نفسي لك أو لأي شخص.
    Neden Kendimi sana tekrar tekrar kanıtlamamı istiyorsun? Open Subtitles لماذا تسألني أن أبرر نفسي لك مرارا وتكرارا؟
    Kendimi sana açtım ve hayatıma girmene izin verdim. Ama beni sırtımdan vurdun lan. Open Subtitles فتحت نفسي لك وتركتك تدخل ولكنك تؤذي، يا رجل
    Biliyor musun Kendimi sana ispatlamaktan bıktım. Open Subtitles أتعلم، لقد سئمت من اثبات نفسي لك
    Kendimi sana karşı savunduğuma inanmıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا أدافع عن نفسي لك.
    Karanlıkların efendisi, Kendimi sana teslim ediyorum. Open Subtitles الرب أو الظلام، وأنا إعطى نفسي لك.
    Kendimi sana açıklamak zorunda değilim. Open Subtitles أتعلم , ليس عليَّ أن أشرح نفسي لك
    Ben... Kendimi sana gelininiz olarak takdim etmekten zevk duyarım. Open Subtitles .. أود أن أقدم نفسي لك كعريس .
    Kendimi sana açıklamam gerekmiyor. Open Subtitles لا أحتاج أن أفسر نفسي لك
    "Sigorta poliçeleri kralı olmak için hayatımı boşa harcayacağıma Kendimi sana ve aşkımıza adamalıydım." Open Subtitles " ... كان يجب علي ان أكرس نفسي لك " " ..
    - Kendimi sana takdim ediyorum, tatlım. Open Subtitles انا اقدم نفسي لك عزيزي
    Kendimi sana adadım. Open Subtitles "لقد أعطيتك روحي"
    Bunu, Kendimi sana tanıtmam olarak görmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك رؤية هذا .. أنا أقدّم نفسي إليك
    Bunu, Kendimi sana tanıtmam olarak görmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك اعتبار هذا اللقاء .. كتقديم نفسي إليك
    Kendimi sana kanıtlayacağım. Open Subtitles سأثبت نفسي لكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more