"kendini öldürmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتل نفسها
        
    • قتل نفسك
        
    • قتل نفسه
        
    • تقتل نفسك
        
    • تقتل نفسها
        
    • لقتل نفسك
        
    • أن يقتل نفسه
        
    • الإنتحار
        
    • أن ينتحر
        
    • تقتلي نفسك
        
    • لقتل نفسها
        
    • قتل نفسكِ
        
    • لقتل نفسه
        
    • أن تقتلى نفسك
        
    • أن تنتحر
        
    Ben küçükken annem kendini öldürmeye çalıştı. Hayatının aşkını kaybettikten sonra. Open Subtitles أمي حاولت قتل نفسها عندما كنت طفلة بعد اختفاء حب حياتها
    ve ben de Meksika'da kendini öldürmeye kalkışan kızım. Open Subtitles . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك
    Bu yüzden, kendini öldürmeye çalışmanla başa çıkamam, tamam mı amına koyayım? Open Subtitles ولذلك لا يمكنني أن أتحمل محاولتك قتل نفسك الآن ، حسناً؟
    Sevdiğin kadın kıçına tekmeyi bastı ve 2 gün önce, kendini öldürmeye çalışıyordun? Open Subtitles حقاً ؟ المرأة التي أحببتها تجاهلتك ومنذ يومين، حاولت قتل نفسك لأن سنجاباً نظر اليك بطريقة غريبة
    kendini öldürmeye çalışan Gerçekten Yaşlı bir Adamım ve kendi problemlerim var. Open Subtitles أنا لديّ رجل مسن للغاية حاول قتل نفسه و مشاكل خاصة بي
    - Neden kendini öldürmeye çalıştın? Open Subtitles لماذا حاولت أن تقتل نفسك ؟ لاتضغط عليه الآن
    Eve'in annesi yıllar önce kendini öldürmeye kalkmış. Erkek arkadaşım söylemişti. Open Subtitles أمها حاولت قتل نفسها منذ سنوات صديقي أخبرنى ذلك
    kendini öldürmeye çalışıyor olsa, bileklerini kesmezdi. Open Subtitles , لو أنها أرادت حقاً قتل نفسها لم تكن لتقطع شرايين رسغها
    Annem, hayatının aşkı çekip gittikten sonra kendini öldürmeye çalıştı. Open Subtitles . . امي حاولت قتل نفسها و انا طفلة بعد ان تركها حب حياتها
    kendini öldürmeye çalışıyor olsa, bileklerini kesmezdi. Open Subtitles , لو أنها أرادت حقاً قتل نفسها لم تكن لتقطع شرايين رسغها
    Ne halt ediyorsun sen, adamım? Neden kendini öldürmeye çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم لماذا تحاول قتل نفسك ؟
    kendini öldürmeye yardım edecek ilaçları yazamayız. Open Subtitles لانستطيع وصف المخدرات لك لنساعدك على قتل نفسك
    Her reddedildiğinde kendini öldürmeye kalkamazsın. Open Subtitles لكن لا يمكنك قتل نفسك في كل مرة يرفض شخص النوم معك
    Dinle Ruby, kendini öldürmeye teşebbüs eden ve konuşmayan birini hastanede daha fazla tutamayız. Open Subtitles اسمعني, روبي, رجل يريد قتل نفسه ويبقى صامتاً لن نبقيه في المستشفى
    Daha iki gündür buradasın ve şimdiden kendini öldürmeye çalıştı. Open Subtitles أنتِ هنا منذ يومين و حاول قتل نفسه بالفعل
    Kaç kere daha söylememiz gerekiyor? kendini öldürmeye çalışmıyordu. Open Subtitles لكم مرة يجب أن أخبرك أنه لم يكن يحاول قتل نفسه
    Bağcıklarını bağla, kendini öldürmeye mi çalışıyorsun! Open Subtitles و اربط حذائك جيدا هل تريد ان تقتل نفسك ؟
    kendini öldürmeye çalıştı, erkeklerin dinlenme odasında arbede çıkardı... Open Subtitles خلال 24 ساعة ،حاولت أن تقتل نفسها و حرضت غرفة الرجال على الشغب
    Beni öldürmeye yetecek kadar cesaretin yok ve kendini öldürmeye de cesaretin yok. Open Subtitles أنت ليس لديك الأدوات لقتلى ولا الأدوات لقتل نفسك
    Belki kendini öldürmeye karar verirken birkaç kişiyi aramıştır. Open Subtitles حسناً, تفقدي سجلات هاتفه ربما قام ببعض المكالمات الهاتفية بينما كان يقرر أن يقتل نفسه
    Kardeşin bir bağımlı ve 100 milyon insan kendini öldürmeye çalıştığını öğrendi. Open Subtitles ولا ينتبه أحد أخيك مدمن ومئة مليون شخص إكتشف انه حاول الإنتحار
    Daha öncede kendini öldürmeye kalkışmıştı ve bu geleni görmeliydik. Open Subtitles حسناً، لقد حاول أن ينتحر من قبل. كان يجب أن نتوقع ذلك.
    Bu adam yüzünden kendini öldürmeye kalktın ve başardın. Open Subtitles هل حقًا, حاولتي ان تقتلي نفسك بسبب هذا الرجُل.
    kendini öldürmeye yeteceğinden 10 kat fazla ilacı vardı. Open Subtitles لقد كانت تملك ما يكفي من الحبوب لقتل نفسها أكثر من عشر مرات و ادّخار الحبوب هي سمة
    Bana kendini öldürmeye çalıştığını söylediler ve seni şizofrenden dolayı içeri kapatacaklardı. Open Subtitles قالوا أنكِ كنتِ قد حاولتِ قتل نفسكِ وكانوا سيحبسونكِ بالإنفصام
    - Ya onlar yaptı, veya Ray' in kendini öldürmeye sürüklediler.. Open Subtitles أما أنهم فعلوا، أو انهم دفعو رأي لقتل نفسه.
    Neden kendini öldürmeye çalıştın? Open Subtitles لماذا حاولت أن تقتلى نفسك ؟
    Acaba bu kendini öldürmeye karar vermiş bir kadının mesajına benziyor mu? Open Subtitles هل تبدو هذة كرسالة امرأة قررت أن تنتحر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more