"kendisinden başka" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلا نفسه
        
    • سوى نفسه
        
    • عدا نفسه
        
    Parayı, ünü ve minnettarlığı alacaksın ben ise bir insanın Kendisinden başka kimsenin veremeyeceği bir şey alacağım. Open Subtitles و الأمتنان و أنا سوف أخذ ما لا يستطيع أى رجل أن يعطيه لرجل إلا نفسه
    Kendisinden başka hiç kimseye yardım ettiği görülmemiştir. Open Subtitles انه لا يمتلك سجلا رائعا في مساعدة أي شخص إلا نفسه
    Kendisinden başka kimseyi gerçekten sevemeyeceğinden korkuyordum. Open Subtitles كنت أخشى أنه ألم وأبوس]؛ ر ديهم القدرة بالفعل... ... أن تحب أي شخص إلا نفسه.
    Övünüp duruyor ama Kendisinden başka kimseyi umursamıyor. Open Subtitles يتحدث كلاماً عظيماً ، لكنه لا يهتم باي أحد سوى نفسه
    Kendisinden başka herhangi birini iplemeyen bir adam. Open Subtitles الرجل الذي لا يكترث لأحد سوى نفسه
    Çünkü Kendisinden başka hiç kimsenin gerçek uçağın nereye düştüğünü bilmesini istemiyor. Open Subtitles لأنّه لا يريد لأحد آخر معرفة مآل الطائرة الحقيقيّة عدا نفسه
    Aşk Kendisinden başka hiçbir şey vermez. Open Subtitles " الحب لايمنحك إلا نفسه "
    Güçlüdür demiştim. Merle'i Kendisinden başka kimse öldüremez. Open Subtitles أخبرتك بأنه صلدًا لا يمكن لأحد قتل (ميرل) سوى نفسه
    O Kendisinden başka hiç kimseyi sevmedi. Open Subtitles لم يحبّ أحدًا قطّ سوى نفسه.
    Övünüp duruyor ama Kendisinden başka kimseyi umursamıyor. Open Subtitles إنه يتحدث بشكل جيد، لكنه .لا يكترث بشأن أحد عدا نفسه
    George Sr. Kendisinden başka kimseyi korkutmayı başaramamıştır. Open Subtitles لم ينجح في إخافه أي أحد عدا نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more