"kendisini feda etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضحى بنفسه
        
    • ضحت بنفسها
        
    • ضحّت بنفسها
        
    Bizi korumak için kendisini feda etti. Hepimiz için, sadece bu ülke için değil. Open Subtitles لقد ضحى بنفسه لينقذنا كل منا , ليس فقط هذه الدوله
    - Yaşıyor mu peki? - Gabriel, kaçıp sizi bulayım diye kendisini feda etti. Open Subtitles - غابريل ضحى بنفسه حتى أتمكن من الهرب وآتي إليك
    Hayır, Errol, onu kurtarabilmen için kendisini feda etti. Open Subtitles لا، (إيرول) ضحى بنفسه حتى تتمكني من إنقاذها
    Yine de sebep olduğum onca acıya rağmen beni kurtarabilmek için kendisini feda etti. Open Subtitles مع ذلك. ضحت بنفسها لأجل انقاذي. بعد كُل ما سببته لها من الم.
    Benim geri dönebilmem için kendisini feda etti. Open Subtitles انها ضحت بنفسها حتى أتمكن من العودة.
    Geri dönebilmem için kendisini feda etti. Kimsenin bunu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles ضحّت بنفسها لكيّ أعود، لا أودّ أن يعرف أحد بذلك.
    Edogawa benim için kendisini feda etti. Open Subtitles (إيدغوا) ضحى بنفسه من أجلي.
    Arlene, buna son vermek için kendisini feda etti. Open Subtitles (ارلين ) ضحت بنفسها لأنهاء هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more