"ker-rah" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيرا
        
    Ker-rah seni işe aldığımda söylediğim en mühim şey neydi? Open Subtitles كيرا ما هو الشيء الأكثر أهمية اخبرتك به عندما وظفتك؟
    Ker-rah, şu haline bak, yetişkinler gibi giyinmişsin. Open Subtitles كيرا ، انظري إليكِ ترتدين مثل الكبار
    Ve Ker-rah, neler olduğunu öğrenmek isteyen bir sürü insan var. Open Subtitles (وأنت يا (كيرا هناك الكثير من الأشخاص يرغبون بمعرفة ماذا حدث
    Hatta asistanım Ker-rah'a içimi bile döktüm o da oğlumla aramın düzelmesini sağladı. Open Subtitles (أنا حتى آمنت بمساعدتي (كيرا التي ساعدتني بأن أحظي بعلاقة مع إبني مجددًا
    Ker-rah, şehir o moda düşmanı faşistten kurtuldu. Open Subtitles كيرا"، تم إنقاذ المدينة" من تلك الفاشية التي تتحدى الموضة
    Ker-rah. Sesini alçalt. Open Subtitles كيرا , لا علو للصوت , من فضلك
    - Ker-rah, şimdiye kadar anlamadıysan bir kutu kek ile olmayan aşk hayatın arasında bağlantı kurmaya çalışıyorum. Open Subtitles كيرا)، إن لم تفهمي مقصدي) فأنا أحاول التشبيه بين علبة الكعكات تلك وحياتك العاطفية غير المتواجدة
    Ker-rah, Bernie Sanders'a yogayla ilgilenmediğimi söylemen gerekiyordu. Open Subtitles (حسبت أنني أمرتك يا (كيرا (أن تبلغي (بيرني ساندرز أنني لست مهتمة بممارسة يوغا الطقس الحار
    Görüyorsun, Ker-rah, birkaç günden beri ne çileler atlattık. Open Subtitles كما ترين يا (كيرا) لقد خضنا الجحيم خلال الأيام المنصرمة
    - Ayrıca etraftakilere zararı var. - Ker-rah! Open Subtitles بالإضافة انه رهيب للبيئة (كيرا)
    Bir de sen neredeydin Ker-rah? Open Subtitles و"كيرا" اين كنتِ بحق الجحيم ؟
    Peki ya sen ne düşünüyorsun Ker-rah? Open Subtitles وماذا تعتقدين، "كيرا
    Ker-rah, güvenliği ara. Open Subtitles كيرا)، اتصلي بالأمن)
    - Ker-rah, hayattasın demek. Open Subtitles (أنت على قيد الحياة يا (كيرا
    Seni sonra ararım. Ker-rah nerede? Open Subtitles سأعيد الاتصال بك أين (كيرا
    Ker-rah. Open Subtitles (كيرا)
    Ker-rah. Open Subtitles (كيرا)
    Ker-rah! Open Subtitles (كيرا)
    Ker-rah! Open Subtitles (كيرا)
    - Ker-rah! Open Subtitles (كيرا)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more