| Başınızda bir kesik var. Gördünüz mü? | Open Subtitles | لديك جرح في رأسك هل رأيته |
| Başınızda bir kesik var. Gördünüz mü? | Open Subtitles | لديك جرح في رأسك هل رأيته |
| Sağ köprücük kemiği üzerinde çizgisel bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع مستقيم في عظمة الترقوة اليمنى |
| Parmakların birinde derin bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع عميق على أحد الأصابع. أوه. |
| Boğazında, sol köprücük kemiği üzerinde kesik var. | Open Subtitles | هناك جرح على حلقها أعلى عظمة الترقوة اليسرى. |
| - Kan kaybından ölmüş boğazının sol tarafında bir kesik var. | Open Subtitles | لقد نزفت حتى الموت. هناك جرح على حلقها |
| Kötü bir kesik var orda, dostum. | Open Subtitles | هذا سيء لديك جرح هنا ؟ |
| Bak, tüm insanlığın gıptasında ufak bir kesik var. | Open Subtitles | انظر,هناك قطع صغيره بجانب حسد كل البشر. |
| Elinin üstünde bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع فى يده |
| Bacağında, kemiğe inen bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع فى قدمه بجانب العظمه |
| Boynunda bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع على عنقه. |
| Affedersiniz. Annemin kafasında bir kesik var. | Open Subtitles | - معذره, هل هناك جرح بليغ في رأس أمي؟ |
| - Bilemiyorum. Sanırım üzerinde bir kesik var. | Open Subtitles | لا أعلم هناك جرح |
| Herif birden ortaya çıktı, bacağında kesik var bütün ailesi hastalanmıştı. | Open Subtitles | ، الشاب جاء من العدم ، هنا ك جرح على قدمه عائلته بالكامل كانت مصابة |