Kendin götür. Hatlarımızın kesildiğini söyle! | Open Subtitles | خذها بنفسك أخبرهم أن خطوط الإتصال مقطوعة |
Ona elektriğin kesildiğini ve tuvaletimin bozulduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبره ان الكهرباء مقطوعة و مرحاضى مكسور ثانياً |
Evet. Ayrıca, düzgün bir şekilde kesildiğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | آجل ،و لا أظن أنها مقطوعة بـ طريقة صحيحة |
Bulunamadılar mı? Pekâlâ. Antonov'un elinin çantayı çalmak için kesildiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | حسناً,نحن نظن بأن يد "أنتونوف"تم قطعها لسرقة الحقيبة |
Hayır, neden kesildiğini söylüyor. | Open Subtitles | لا، إنه الذي يخبرنا لماذا تم قطعها |
Durun biraz, durun. Telsiz konuşmalarını dinledim. Kafatasından bir parça kesildiğini söylediler. | Open Subtitles | انتظري للحظة، كنت أستمع للاسلكي وقالوا أنّ جزءاً من جمجمتها قد اقتطع. |
Telsiz konuşmalarını dinledim. Kafatasından bir parça kesildiğini söylediler. Beyninin bir parçası eksik mi? | Open Subtitles | انتظري للحظة، كنت أستمع للاسلكي وقالوا أنّ جزءاً من جمجمتها قد اقتطع. |
Çocuklar elektriğin kesildiğini nereden bilecek? Hayatta çite tırmanmazlar. | Open Subtitles | حسنا حتى لو يعلم الاولاد ان الطاقة مقطوعة لامجال يستطيعوا تسلق السياج |
Şimdi de birkaç kasabada elektriğin kesildiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | والآن، يقولون بأن الطاقة مقطوعة عن العديد من المُدن |
Şimdi de,bir kaç kasabanın elektriğinin kesildiğini Hill Valley'in sel tehlikesinde olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | والآن، يقولون بأن الطاقة مقطوعة عن العديد من المُدن -هناك فيضان فى بلدة "هيل فالى " |
Billy. Bana bu delikten çıkış yolu göster. Telsiz, bağlantının kesildiğini söylüyor. | Open Subtitles | يا (بيلي)، جد لي طريق للخروج من هذه الحفرة الهوائي يقول علينا قطعها |
Daily Teleghaph, Londra ve Paris arasındaki telefon hatlarının kesildiğini bildiriyordu. | Open Subtitles | ...( طبقاً لتقارير مراسلى ( الديلى تلجراف فأن خطوط الهاتف... بين ( باريس ) و ( لندن ) قد تم قطعها |