Eski bir pagan geleneğini kutlamak için bu ağaç kesilip dansçı kızlar gibi süslendi. | Open Subtitles | إحتفالاً بالعيد ، قُطعت هذه الشجرة بوحشية وعوملت بجفاء |
Uzuvları kesilip, parçalanmış ve bir insan kukla olarak tekrar yerleştirilmiş. | Open Subtitles | حيث قُطعت أطرافها ثم وُصلت لتكون دميه بشريه |
Kafası kesilip organları düzgünce çıkarıldı. | Open Subtitles | لقد قُطع رأسها وأخرجت أعضائها بعناية |
Başka bir yerde kesilip buraya atılmış olmalı. | Open Subtitles | قُطع في مكان آخر وسقط هنا |
Bu şekilde kesilip çivilenmiş. | Open Subtitles | مقطوعةً هكذا ومتسمرة |
Umarım ölümün aletin kesilip ağzına sokulmuş şekilde olmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألا ينتهي بك الأمر ميّتا, مقطعا لأجزاء و قضيبك محشو في فمك. |
Kan tahliline göre, kafa olaydan sonra alınmıştı, kesilip atılmamıştı. | Open Subtitles | وبناءاً على شكل الدم المتناثر، فقد تم بتر الرأس عقب مقتله، ولم تكن تلك الضربة التي قتلته. |
Kafalarının kesilip ayaklarının yanına konduğunu görüyorsunuz. | Open Subtitles | لاحظوا أن الرؤوس قد قُطعت ووضعت قرب أقدامهم |
"Yazdığım kolum kesilip yendi... " | Open Subtitles | "يدي اليمني قُطعت وأُكلت" |
Kuyruğu kesilip, sonra dikilmiş ve sorumlusu da Hawthornelar. | Open Subtitles | ذيله قُطع ومن ثمّ تمّت خياطته مُجدّدًا، وعائلة (هاوثورن) من فعل ذلك. |
Bu şekilde kesilip çivilenmiş. | Open Subtitles | - مقطوعةً هكذا ومتسمرة |
Ama bana yardım etmezsen, ayakkabılarını kesilip biçilmiş deri parçaları olarak geri alırsın. | Open Subtitles | سأعيد لك حذائك مقطعا قطع اذا لم تساعدنى |
Hayvan uzuvları kesilip çalınmış. | Open Subtitles | لقد تم بتر وسرقة أطراف حيوانات. |