Parmak tahta bir yüzeyde bir el baltası kullanılarak kesilmiş. | Open Subtitles | لقد تم قطع الاصبع باستخدام فأس صغيرة على سطح خشبي |
Sol yan kafa kemiğinin büyük bir kısmı pürüzsüzce kesilmiş. | Open Subtitles | هناك قطع إختراق نظيف معظم ما بقي من العظم الجداري |
Hayvanın yaratılma amacında olduğu gibi kafası kesilmiş ve yolunmuş şekilde getirseydin ya. | Open Subtitles | لما لم تجلبه لي مقطوع الرأس و منتوف الرش كما اريده انا ؟ |
Sadece gördüklerimi söylüyorum. Ayak kesilmiş olsaydı ilik, yerinde olurdu. | Open Subtitles | لو ان القدم قطعت لكان نخاع العظم لا يزال سليما |
Güzelmiş. Acılı hindi, ekmek dolması, ortasına kadar uzunlamasına kesilmiş Polonya sosisi istiyorum. | Open Subtitles | أريد لحم ديك رومي حريفاً وزبدية خبز ونقانق بولندية مقطوعة من المنتصف طولياً |
Beş kurbandan dördünün parmağı, öldükten sonra kesilmiş. | Open Subtitles | أربع أصابع من أصل خمسة قد قُطعت بعد الوفاة. |
Açık bir şekilde, bu kurban saldırıya uğramış öldürülmüş ve kafası kesilmiş. | Open Subtitles | من وجهة نظري، أن الضحية تم الاعتداء عليه وقتله وتم قطع رأسه |
Olaylı salıverilmemden 4 gün önce, tutulduğum yerin yakınında dört rehinenin başı kesilmiş. | TED | قبل أربعة ايام من إطلاق سراحي، تم قطع رؤوس أربعة من الرهائن على بعد أميال قليلة من المكان الذي احتجزت فيه. |
Bağlantısı kesilmiş ve kamalı pim sökülmüştü. Tanık yönlendiriliyor! | Open Subtitles | تم قطع الاتصال وتمنزعصمامالتحكمفيالسرعة. |
Avranches ve Mortain arasındaki yol Amerikalılar tarafından kesilmiş. | Open Subtitles | الطريق السريع بين افراشيس و مورتان قطع بواسطه الامريكان |
Yeni kesilmiş sağlam bir sinir çok daha fazla duyarlıdır. | Open Subtitles | A الحية، طازجة قطع العصب هو بلا حدود أكثر حساسية، |
Bunlar tırpana balığının kesilmiş tarakları. | Open Subtitles | هؤلاء الاسكالوب هي مجرد قطع المتابعة قطعة من تزلج. |
Annesini, evin dışında, kafasından yaralanmış ve karnı kesilmiş bir şekilde buldu. | Open Subtitles | وجد أُمه الحبيبة خارج الكوخ ، رأسها نصف مقطوع و بطنها مبقور |
Sadece bir kütüğün üstünde düğme var ve kablo kesilmiş. | Open Subtitles | إنه مجرّد زر على قطعة خشب وذلك السلك مقطوع فقط |
Yani bacağı dizin altından kesilmiş, Tony'ninkiyse diz üstünden kesilmişti. | Open Subtitles | اذن ساقه قطعت تحت الركبة و توني من فوق الركبة |
Hipotermiy ek olarak kafa derisi kesilmiş, sarsıntı, ve çok sayıda morluk. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انخفاض حرارة الجسم, وقالت انها قطعت رأسه, صدمة وكدمات عديدة. |
- Ona ulaşamadık. Ana hatlar kesilmiş. | Open Subtitles | لم نتمكن من الوصول إليه يبدو أن خطوط الإتصال الرئيسية مقطوعة |
Kafası kesilmiş olduğu için manzara onu korkutuyor. | Open Subtitles | مِمّا يُثير رُعبَها, لأن القِطّة كانت مقطوعة الرأس. |
Binanın elektriği kesilmiş, güvenlik kameraları devre dışı bırakılmış. | Open Subtitles | طاقة المبنى قُطعت الكاميرات الأمنية عُطّلت |
Büyük bir girişi yoktu sadece taştan kesilmiş bir kapı. | Open Subtitles | لم يكن هناك بوابة فخمة مجرد شق في الصخر للعبور |
Biri aramış. - Telefonu açtığında hat kesilmiş. - Havaalanından bendim. | Open Subtitles | وعندما ردت عليه انقطع الخط انا اتصلت من المطار |
Bununsa yumuşak hatları var. Demek ki son 10 yılda falan kesilmiş demektir. | Open Subtitles | هذه لها حواف ناعمة، ممّا يعني أنّه تمّ قطعها خلال العقود القليلة الماضية. |
Burada kolların kesilmiş olmasının ve onu kumaşla örtmenin onu daha şehvetli ve erotik yaptığı varsayılıyor. | Open Subtitles | يقول هنا أن ذراعيها مقطعة والالتفاف يجعلها أكثر حساسية وإثارة |
Meşin bağın kesilmiş olduğunu söyledi, belki bir ustura ile. | Open Subtitles | قالت ان الشريط اللاصق قد تم قطعه ربما بواسطة موس |
Boğazından beyne giden sinirlerin ikisi ve gırtlağı kesilmiş. | Open Subtitles | كلتا فروع laryngeal عصبِ vagus وحنجرتها قُطِعتْ. |
Kanamayı durdurmam gerek. Atardamarın kesilmiş. Biliyorum. | Open Subtitles | يتحتّم أن أوقف النزيف، شريانك الأورطي مجروح. |
Bacağı kesilmiş ve başkasının bacağı dikilmiş olan bir adam. | Open Subtitles | تم بتر ساق أحد الرجال و إستبدلت بساق رجل أخر |
Lenslerin kesit alanında nasıl beraber kesilmiş olduğunu görüyorsunuz. | TED | ترون حقيقةً كيف أن العدسات تقطع معاً في نمط عرضي. |
Bu pantolon resmen deve toynağı görünümü garantilemek için kesilmiş. | Open Subtitles | حسناً ، هذه البناطيل مقصوصة إلى . إصبع قدم الجمل |