"kesin artık" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقفا
        
    • توقفوا عن
        
    • فلتتوقفا عن ذلك
        
    • أوقفا
        
    Bu iş komik olmaktan çıktı. kesin artık şunu! Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا المزاح تماماً، الآن توقفا
    kesin artık, ben sizi sakinleştirecek bir şeyler getireyim. Open Subtitles توقفا عن هذا الآن ، سأحضر مشروبا يخفف من حدة توتركما
    kesin artık şunu! Open Subtitles توقفا عن هذا فوراً .. أنتما تتصرفان كالأطفال
    - Tamam, kesin artık. Biraz uyumaya çalışalım. Open Subtitles ـ حسناً ، توقفوا عن ذلك ، لنحاول النوم ـ لماذا ؟
    Yeter, kesin artık aptallar! Yoksa, yürüyecek epeyce yolunuz olacak! Open Subtitles توقفوا عن الشجار أو ستقومون بالمشي لمدة طويلة
    kesin artık! Open Subtitles فلتتوقفا عن ذلك.
    İkinizde kesin artık. Open Subtitles أوقفا ذلك
    - Şeftali. - Hayır! İkiniz de kesin artık! Open Subtitles بيتشز لا , توقفا أنتما الأثنين
    Hey siz ikiniz, kesin artık. Open Subtitles توقفا أنتما الأثنان
    O yüzden kesin artık bağrışmayı! Yeter! Open Subtitles توقفا عن الصراخ
    Dönmeyi kesin artık. Open Subtitles توقفا عن الدوران
    İkiniz de, kesin artık. Open Subtitles توقفا أنتما الأثنين
    - kesin artık. Open Subtitles توقفا انتم الاثنين
    İkiniz de kesin artık! Open Subtitles كلاكما، توقفا عن ذلك الان
    kesin artık şunu. Open Subtitles حسنا، أنتما الاثنان توقفا.
    - İkiniz de kesin artık. Open Subtitles توقفا عن ذلك كلاً منكما، الآن
    - Stresini hafifletmek için. - kesin artık. Open Subtitles أن نزيل بعض التوتر حسناً ، توقفوا عن ذلك
    Küçük zavallılar gibi davranmayı kesin artık, akıllı olun. Open Subtitles توقفوا عن التصرف مثل هؤلاء الفاشلين القلائل, فقط تصرفوا بلطف
    Çocuklar, kesin artık yoksa bir daha gelmek yok. Open Subtitles توقفوا عن هذا يا أطفال وإلا لن نحضركم مرة أخري
    kesin artık! Open Subtitles فلتتوقفا عن ذلك.
    Eşek şakasını kesin artık. Open Subtitles أوقفا الضجيج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more