"kesin emir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوامر صارمة
        
    • أوامر محددة
        
    • أوامر واضحة
        
    • تعليمات صارمة
        
    Göstermez, ama şimdi elimizde yeni ipuçları oluştu. kesin emir verdi. Rahatsız edilmek istemiyor. Open Subtitles هذا صحيح لكني أقول أن لدينا مباراة كبيرة أوامر صارمة لا يريد إزعاج
    Biz Eğer bu kez müzakere kesin emir altındadır. Open Subtitles نحن لدينا أوامر صارمة بأن لا نفاوضكم هذه المرة
    Şey, evet, teknik olarak burada ama rahatsız edilmemesi konusunda kesin emir verdi. Open Subtitles حسناً, نعم تقنياً موجود, لكنني أُعطيت أوامر صارمة بأن لا أزعجه
    Kasa numarasını biliyorlar. Eşyayı almaları için kesin emir verdim. Open Subtitles لديهم رقم القفص، أوامر محددة لإستخلاص العنصر
    Spartacus kesin emir verdi. - Bu insanlara el sürülmeyecek. Open Subtitles لقد أعطانا (سبارتاكوس) أوامر واضحة بأن لا نمد أيدينا عليهم
    Hanımefendi, lütfen, evinizi terketmemeniz için kesin emir var. Open Subtitles سيّدتي، أرجوكِ، هناك تعليمات صارمة تقضي بعدم مغادرتكِ ملكيتكم
    Doğruca Andrews'e gitmeleri konusunda kesin emir aldılar ve bu emir hiçbir şekilde değiştirilemez. Open Subtitles الطيارون لديهم أوامر صارمة بالنزول في أندروز وعدم الخروج عن مسارهم تحت أي ظرف
    Thorne kapıyı açmamama dair kesin emir verdi. Open Subtitles المجلس أعطاني أوامر صارمة بعدم فتح البوابة
    Neden? İntihar etmemeleri için kesin emir verdim. Open Subtitles أصدرت لهم أوامر صارمة بعدم الإنتحار
    Kimseye söylemeyin diye kesin emir vermiştim. Open Subtitles لقد أعطيتُ أوامر صارمة بألا يخبروا أي أحد...
    Bunun gizli tutulması konusunda kesin emir vermiştim. Open Subtitles أعطيتُ أوامر صارمة أن يبقى هذا سرياً.
    Bedenleri öldürmemek için kesin emir aldık. Open Subtitles تمّ إصدار أوامر صارمة بعدم قتل الجسدين
    Konuştum evet ama test etmemeleri için kesin emir almışlar. Open Subtitles -نعم, وأخبروني أنهم بناء علي أوامر صارمة -لا يجب التسرع في إنهاء الفحص
    Adamlarım kesin emir altındadır. Open Subtitles رجالي يتبعون أوامر صارمة
    kesin emir aldım. Open Subtitles لدي أوامر محددة:
    Ajan Hand olmadan kimseyi içeri almamak üzere kesin emir aldık. Open Subtitles لدينا أوامر محددة بعدم السماح لأي شخص بالدخول دون وجود العميلة (هاند)، أين هي؟
    kesin emir aldık, hanımefendi. Open Subtitles هذه أوامر محددة يا سيدتي
    Spartacus kesin emir verdi. - Bu insanlara el sürülmeyecek. Open Subtitles لقد أعطانا (سبارتاكوس) أوامر واضحة بأن لا نمد أيدينا عليهم
    Arlov'dan uzak duracağına dair kesin emir almıştın. Open Subtitles (لقد تمّ إعطائك أوامر واضحة بالإبتعاد عن (أورلوف
    Tiberius, baban Spartacus'e saldırmaman için kesin emir verdi. Open Subtitles (تابيريس) لقد أعطانا أباك أوامر واضحة بأن لا نشتبك مع (سبارتاكوس)
    Bir uşağa bana bunu ulaştırması için kesin emir vermiş. Open Subtitles لقد أعطت خادمًا تعليمات صارمة بأن يوصل هذه لي
    Seni buradan güvenle çıkarmak için kesin emir aldım. Open Subtitles لدي تعليمات صارمة لإخراجك من هنا بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more