"kesinlikle doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • صحيح تماماً
        
    • صحيح إطلاقاً
        
    • صحيح بالتأكيد
        
    • صحيحة بالفعل
        
    • بالضبط يا
        
    • نحن بالتأكيد
        
    • هذا صحيح تماما
        
    • محق تماماً
        
    • بالتأكيد صحيح
        
    • حقيقه مطلقه
        
    kesinlikle doğru. Doğru ama konumuz bu değil. Open Subtitles صحيح تماماً صحيح ، ولكن لا صلة له بالموضوع
    Küçük bir kasabada hiçbir şeyi saklayamazsın. kesinlikle doğru. Open Subtitles لا يمكنك الأحتفاظ بأية أسرار فى قرية صغيرة صحيح تماماً , يا سيدى
    Bu kesinlikle doğru değil ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ذلك غير صحيح إطلاقاً و أنتِ تعرفين ذلك
    Rachel da Finn'in kafasının karışık olduğunu ki kesinlikle doğru. Open Subtitles وهي تظن أنه ضائع، الذي هو صحيح بالتأكيد.
    Hesaplar kesinlikle doğru. İnan bana. Open Subtitles هذه الأرقام صحيحة بالفعل ، صدقني
    kesinlikle doğru. Open Subtitles بالضبط يا عزيزتي
    Yok, kesinlikle doğru yerdeyiz. Open Subtitles لا ثق بي , نحن بالتأكيد في المكان الصحيح
    kesinlikle doğru. O şey, bu gece olacak. Open Subtitles هذا صحيح تماما والأهم انه يجب ان يكون الليلة
    kesinlikle doğru. Open Subtitles إنه محق تماماً
    Hayır, yemin ederim, söylediğim her şey kesinlikle doğru. Open Subtitles لستُ كذلك. أقسم أن كل ما قلته صحيح تماماً
    Ne yazık ki, senin ve kardeşin için, bu kesinlikle doğru. Open Subtitles حسنا، لسوء حظ لك ولأخوك ذلك صحيح تماماً
    Evet, bu doğru. kesinlikle doğru. Open Subtitles أجل, هذا صحيح تماماً أستطيع أن
    Bu kesinlikle doğru. Ama tam tersi anlamında. Open Subtitles هذا صحيح تماماً إن كنتِ تقصدين العكس.
    kesinlikle doğru. Open Subtitles صحيح تماماً. كما ترون، أيها السادة،
    - Bu kesinlikle doğru değil. Open Subtitles غير صحيح إطلاقاً - أنت تحب بناء الأشخاص -
    Bu doğru değil, kesinlikle doğru değil. Open Subtitles هذا غير صحيح غير صحيح إطلاقاً
    kesinlikle doğru. Open Subtitles هذا صحيح بالتأكيد
    kesinlikle doğru ; Open Subtitles هذا صحيح بالتأكيد
    Söylediğim her kelime kesinlikle doğru. Open Subtitles .بكل كلمة ... كانت صحيحة بالفعل
    kesinlikle doğru Open Subtitles بالضبط يا عزيزتي
    kesinlikle doğru yerdeyiz. Open Subtitles نحن بالتأكيد في المكان المناسب.
    Bu kesinlikle doğru. Bana odada neler olduğunu söyleyin. Open Subtitles هذا صحيح تماما, اخبرينى كيف تبدو
    kesinlikle doğru. Open Subtitles إنك محق تماماً
    CU: Doğru. Hayır, bu kesinlikle doğru ve bu, sürücü asistan sistemleri çok değerli olmayacak demek değil. TED صحيح، لا هذا بالتأكيد صحيح ولا يجدر القول بأن القيادة المساعدة لن تكون ذات قيمة وفائدة.
    - Ama kesinlikle doğru. Open Subtitles إنها حقيقه مطلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more