"kesinlikle emin" - Translation from Turkish to Arabic

    • متأكدة تماما
        
    • متأكدة تماماً
        
    • واثق تماماً
        
    • متأكد تماماً
        
    • متأكد تماما
        
    • متأكّد جدا
        
    • متاكدة أنكِ
        
    • واثقة تماماً
        
    • متأكدا تماما من
        
    • متأكدان من
        
    • متأكده تماماً
        
    • متأكّد جداً
        
    • متيقنون
        
    Bunu yapmak istediğinden Kesinlikle emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة تماما أن هذا ماتريدين عمله؟
    Kısaca konuştuk. Kesinlikle emin. Open Subtitles كان لدينا القليل من الكلام انها متأكدة تماما
    Ama lütfen karar vermeden önce Kesinlikle emin ol. Open Subtitles ولكن أرجوك كوني متأكدة تماماً قبل أن تقرري
    Aynı adam olduğundan Kesinlikle emin misin, Başmüfettiş? Open Subtitles وأنت واثق تماماً أنه الشخص نفسه، رئيس المفتشين؟
    Pekala... bundan Kesinlikle emin misiniz, Bay... Open Subtitles الآن هل أنت متأكد تماماً من ذلك سيد ... ؟
    Geyik olduğundan Kesinlikle emin misin? Open Subtitles انت متأكد تماما من انه كان غزالا نعم اني متأكد تماما من انه غزال
    Kesinlikle emin misin? Open Subtitles أنت متأكّد جدا ذلك؟ نعم.
    Mesajları Bay de Winter'a bıraktığından Kesinlikle emin misin? -Ah, evet, hanımefendi. Open Subtitles هل أنتِ متاكدة أنكِ تركتِ تلك الرسائل للسيد "دى وينتر" ؟
    Öyle olsa bile, yine de sana bu kadar erken dönmekle... gerçekten doğru yaptığına Kesinlikle emin misin... diye sormak zorunda hissediyorum. Open Subtitles لكن اذا سمحتي لي، انا اريد ان اسألك هل انتي متأكدة تماما بأن اخترتي الخيار الصحيح بعودتك بهذه السرعة ؟
    Bu adamdan Kesinlikle emin miyiz? Open Subtitles هل أنت متأكدة تماما حول هذا الرجل؟
    Papaz olduğundan Kesinlikle emin misiniz? Open Subtitles ولكنكِ متأكدة تماماً بأنه كان قسيس؟
    Morgan'la birkaç ay önce tanışmadığınıza Kesinlikle emin misin? Open Subtitles أنتِ متأكدة تماماً بأنكِ لم تلتقِ (مورغان) أبداً إلا قبل بضعة أشهر؟
    Hassan'ı burada tuttuklarından Kesinlikle emin misin? Open Subtitles أنتِ متأكدة تماماً أنهم يحتجزون (حسان) هنا؟
    Hazır olduğundan Kesinlikle emin misin?" şeklinde iletişim kuruyordum. Open Subtitles "هل أنت جاهز؟ هل أنت واثق تماماً من أنك جاهز؟"
    Buna Kesinlikle emin olmalısınız Open Subtitles لأنك يجب أن تكون واثق تماماً
    - Onun haklı olmadığından Kesinlikle emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد تماماً أنه على خطأ؟
    Bunu istediğinden Kesinlikle emin misin? Open Subtitles - أنت متأكد تماماً من هذا ، أليس كذلك؟
    Hasta olmadığından Kesinlikle emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد تماما انها ليست مريضة؟
    Mesajları Bay de Winter'a bıraktığından Kesinlikle emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متاكدة أنكِ تركتِ تلك الرسائل للسيد "دى وينتر" ؟
    Isaac'in doğruyu söylediğinden Kesinlikle emin misiniz yani? Open Subtitles وأنت واثقة تماماً إن إسحاق كان يقول الحقيقة ؟
    Dr. Schneider'ın ölüm nedeninin tetanos olduğundan Kesinlikle emin misiniz, Dr. Ames? Open Subtitles و أنت واثق تماما ، دكتـور ً آيمـز ً لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟
    - Bundan Kesinlikle emin misiniz? Open Subtitles أنتما متأكدان من هذا
    Bu konuda Kesinlikle emin misiniz acaba? Open Subtitles هل أنت متأكده تماماً من هذا؟
    Robbie, eşcinsel olmadığından Kesinlikle emin misin? Open Subtitles روبي، أنت متأكّد جداً أنت ألَنْ شاذّ جنسياً؟
    Suikast olmadığından Kesinlikle emin miyiz? Open Subtitles هل نحن متيقنون تماماً أنها لم تكن مكيدة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more