"kesmişsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • جرحت
        
    • قطعت
        
    • حلقت
        
    • قصصت
        
    • قصصتَ
        
    • لديك جرح
        
    Oh tatlım, yüzünü kesmişsin. İşte. Open Subtitles لقد جرحت وجهك يا عزيزي.
    Tıraş ederken yüzünü kesmişsin. Open Subtitles لقد جرحت نفسك أثناء الحلاقه
    Harika iş başardın. Jakuziye giden ısı kablosunu kesmişsin. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي
    Fırtına geçtikten sonra da dillerini kesmişsin. Open Subtitles وعندما إنقشعت العاصفة، قطعت ألسنتهم جميعاً
    Bıyığını kesmişsin. Open Subtitles لقد حلقت شاربك لم يكن لدىّ شارب
    - Saçını kesmişsin. - Yeni kabile, yeni kostümler. Open Subtitles لقد قصصت شعرك عشيرة جديدة وتقاليد جديدة
    Saçını da kesmişsin. Open Subtitles ولقد قصصتَ شعرك.
    Yine kesmişsin bir tarafını. Open Subtitles جرحت تفسك مرة أخرى
    Anlaşılan, elini kesmişsin. Open Subtitles ...يبدو أنك جرحت نفسك
    Anlaşılan, elini kesmişsin. Open Subtitles ...يبدو أنك جرحت نفسك
    John, Angel Changretta'yı kesmişsin. Open Subtitles (جون) لقد جرحت (آنجل تشانقريتا)
    Elini de kesmişsin. Open Subtitles و جرحت يدك
    Ve polise gidecek olursan o zaman onun küçük başını sen kesmişsin gibi gösteririm. Open Subtitles و إذا ذهبت إلى الشرطة ... فسأجعلها تبدو و كأنك قطعت رأسها الجميلة الصغيرة
    Ne ile uğraştın anlamadım. Kürklerinden birini kesmişsin işte. Open Subtitles لا ارى كيف أنت قطعت واحدة من أصولك
    Elini kesmişsin, nasıl oldu? Open Subtitles قطعت يدك ، كيف حدث ذلك ؟
    Greg, kazara hortumu da kesmişsin. Open Subtitles كريغ لقد قطعت الخط عن غير قصد
    Sakalını kesmişsin. Open Subtitles لقد حلقت اللحيه ؟
    Sakalını kesmişsin. Open Subtitles أرى بأنك حلقت شعر ذقنك
    Saçlarını kesmişsin. Open Subtitles لقد قصصت شعرك
    - Saçını kesmişsin. Open Subtitles لقد قصصت شعركِ
    Sen de saçını kesmişsin. Open Subtitles -وقد قصصتَ شعرك أيضاً .
    Şuranı kötü kesmişsin. Open Subtitles لديك جرح شيء هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more