"kesmişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • قص
        
    • بقطع
        
    Adam makasla kulağımı kesmişti biraz, ama lavabo bir anda kan dolmuştu. Open Subtitles ...الرجل قص أذني بشكل طفيف، لكن وبتلك اللحظة كان هناك حوض من الدم
    Chico, Shameek'in saçını kesmişti tam o önündeki koltukta. Open Subtitles قص"شيكو"شعر"شاميك"على ذلك الكرسي, بجانب المكان الذي تقف فيه تماماً.
    Evet, geçen sefer benimkini de Ricky kesmişti. Open Subtitles -الاسبوع الماضي -نعم (ريكي) قص شعري أيضاً
    Edmund öldükten sonra, bu mektuba dek, Martine bizimle ilişkisini kesmişti. Open Subtitles "بعد مقتل "إدموند مارتين" قامت بقطع صلتها بنا"
    Daha yedi yaşındayken iki adamın boğazını kesmişti! Open Subtitles لقد قام بقطع رأس إثنين من الرجال عندما كان يبلغ من العمر سبع سنوات فقط!
    Aileyle olan bağlarını çok önceden kesmişti zaten. Open Subtitles لقد قامت بقطع جميع الصلات بالعائلة.
    - saçımı kesmişti! Open Subtitles - كان قد قص شعري
    Evet, Ricki geçen sefer benimkini de kesmişti. Open Subtitles نعم (ريكي) قص شعري أخر مرة
    Aynen, Ricki benimkini de kesmişti. Open Subtitles -نعم (ريكي) قص شعري أيضاً
    Evet, Ricky geçenlerde benimkini de kesmişti. Open Subtitles نعم (ريكي) قص شعري أخر مرة
    Onu kim öldürmüşse gaz hattını kesmişti. Open Subtitles الشخص الذي قتله قام بقطع خط الغاز.
    Onu kim öldürmüşse gaz hattını kesmişti. Open Subtitles الشخص الذي قتله قام بقطع خط الغاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more