Hydra'ya sorsaydın yalnızca Herkül'ün orada olduğunu ve kafasını kestiğini söylerdi. | Open Subtitles | إذهب واسأل الهيدرا إذا كان هرقل هو فقط من قطع رؤوسها |
Hemşire bileğini kestiğini söyledi neyse ki onu zamanında buldular. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه قطع رسغّه. محظوظ، عثر عليه بالوقت المناسب. |
Bilmem. Sevdiği kız için kulağını kestiğini biliyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما اعلمه انه قطع اذنه من اجل فتاة احبها |
Yani elektrikli testereyle kocasını kestiğini kabul ediyor. | Open Subtitles | إذاً هي تعترف بأنّها قطعت زوجها بمنشار كهربائي؟ |
Elini kestiğini duydum. Hala bir eli var mı? | Open Subtitles | سمعت بأنّك قطعت يدها هل مازال عندها يد أخرى ؟ |
Daha sonra doktorunun düzeltmek için, dirseğinden içeriye doğru kestiğini duydum. | Open Subtitles | سمعت لاحقاً أن الدكتور لكي يعالجه اضطر أن يقطع داخل كوعه |
Kulağı hep, başka birinin kestiğini farz ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفترض فقط أن شخصا غيرها هو الذى قطع الأذن |
Bu kadının bir adamın parmağını o şekilde nasıl kestiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق ان هذه المرأه يمكنها قطع اصبع رجل هكذا |
Hapiste karısının boğazını kimin kestiğini öğrendi. | Open Subtitles | لقد وجد من قطع أعناقهم عندما كان في السجن |
Varlığının sonsuza kadar yaşaması için kendi gırtlağını nasıl kestiğini okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت عن قطع رأسه .لذا طيفه سيعيش للأبد |
Eşinizin, hayatınızı kurtarmak için o elması kestiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجكِ قد قطع هذه الماسة لينقذ حياتكِ |
1942'yle 1943 arasında Nazilerin kaç kişinin kafasını kestiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الأشخاص الذين تم قطع رقابهم من قبل النازيين بين عامي 1942 و 1943؟ |
LVAD kablosunu kimin kestiğini söyleyeceğim efendim, eğer siz... | Open Subtitles | سأخبرك . سأخبرك بمن قطع سلك مساعد القلب يا سيدي .لوكنت. |
LVAD kablosunu kimin kestiğini söyleyeceğim efendim, eğer siz... | Open Subtitles | سأخبرك . سأخبرك بمن قطع سلك مساعد القلب يا سيدي .لوكنت. |
Fiberleri yeterince kestiğini veya tekrar geri içeri gitmen gerektiğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تظن أنك قطعت بما يكفي من الأليافأم أنك ستضطر إلى الدخول مجدداً؟ |
Asilerin yemeğini ve suyunu kestiğini biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نعرف ان المتمردين قطعت الماء والغذاء. |
Onun yolunu kestiğini kabul edip, "özür dilerim" selamı vermeni istiyor. | Open Subtitles | يريد منك الاعتراف بأنك قطعت طريقه مع اشارة "أنا آسف". |
Duvar'da ipimi kestiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك من قطعت الحبل على الحائط. |
Küçük bir tarifi kestiğini fark etmeyecektir. | Open Subtitles | و لن تلاحظ لو قطعت وصفة صغيرة |
Ölümünden iki yıl önce, bir not defterinde bir sayfaya kendini kestiğini yazmıştı. | TED | قبل عامين من وفاته، كان قد كتب على ورقة في المفكرة أنه كان يقطع نفسه. |
Herkes benim dallarımı kestiğini biliyor! Kedilerime tuzak hazırlıyor. | Open Subtitles | الجميع بعلمون بأنه يقطع أشجاري و ينصب الأفخاخ لقططي |
- Çoktan kestiğini sanıyordum. | Open Subtitles | ـ ياللروعة ـ حسبتُ إنّك قطعتيهما بالفعل |