"kestik" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقطع
        
    • إقطع
        
    • قطعنا
        
    • قص
        
    • أقطع
        
    • أوقفوا التصوير
        
    • أوقف التصوير
        
    • اوقفوا التصوير
        
    • إنتهينا
        
    • وقطع
        
    • إنتهى التصوير
        
    • خارج البث
        
    • وقطعنا
        
    • واقطع
        
    • نقطع
        
    Öyleyse Ben "Kestik" dedikten sonra neler oldu? Open Subtitles إذاَ ماذا حدث بعدما قال " بين " اقطع المشهد ؟
    Tamam bırakalım gitsin. - Peki. Kestik. Open Subtitles دعه يمضي في سبيله - حسناً، اقطع التصوير -
    - Kestik. - Bu salakları setimden çıkarın. Open Subtitles ــ حسنا إقطع التصوير ــ الآن أخرجوا هؤلاء الخقيرين من مكاني
    ABD hava sahasına girer girmez uçağına olan iletişimi Kestik. Open Subtitles لقد قطعنا الإتصالات في طائرته بمجرد وصوله لمجال أمريكا الجوي
    O zaman saçını boşuna Kestik. Open Subtitles إذن قص شعرك كان مضيعة للوقت
    Kestik! Bakar mısın dostum, set malzemesiyle oynamasan diyorum! Open Subtitles أقطع ، مهلًا يا رجل هل يمكنك فقط عدم التقاط سفينتنا الورقية ؟
    Tamam oldu, Kestik. Kestik. Open Subtitles حسنٌ، اقطع التصوير، اقطع التصوير.
    Pekala, neden "Kestik" diye bağırmıyor ve bebekleri götürmesini sağlamıyoruz ? Open Subtitles حسنا, لماذا لا نصرخ "اقطع" "على باله تمثيل" و نجعلهم يأخذون الأطفال بعيدا؟
    Lanet bir tımarhaneden kaçan deliler gördüğümde "Kestik" derim ben! Open Subtitles أقول "اقطع" عندما أرى المساجين يديرون المصحة!
    Ve Kestik. Güzel, bir kez daha alalım. Open Subtitles و اقطع.جيد ,دعونا نفعل هذا مرة أخرى,
    Sence hiç "Kestik" diyecekler mi? Open Subtitles أتظنّ أنهم سيصيحون بـ"اقطع التصوير" أبداً؟
    Kestik! Open Subtitles إقطع بالشاشه السوداء , إقطع بالشاشه السوداء
    Kestik! Harika işti kızlar. Open Subtitles إقطع عمل عظيم يا فتيات
    İyiyim... iyiyim. Sanmıyorum. Kızarkadaşımızı demin motorlu testere ile Kestik. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، لقد قطعنا صديقتنا للتو بالمنشار
    Otoyol kenarındaki ağacı Kestik. Open Subtitles لقد قطعنا الشجره من الجهه المقابله للطريق السريع
    Kestik. Open Subtitles قص.
    - İşte Amerikan timsahı. - Kestik! Open Subtitles هذا التمساح الأمريكي - أقطع أقطع -
    Kestik, tamamdır. harikaydı millet. Open Subtitles أوقفوا التصوير تلك التغطية ممتازة، يا أصدقاء
    Kestik. Özür dilerim, çok iyiydi fakat arkadan biraz gürültü geliyor. Open Subtitles أوقف التصوير ، آسف ، ذلك جيد جداً لكن هناك بعض الضوضاء
    Kestik! Open Subtitles ! اوقفوا التصوير
    Kestik. Open Subtitles وهاقد إنتهينا
    Ve Kestik! Open Subtitles وقطع
    Kestik! Open Subtitles ريد" إنتهى التصوير
    - Kestik. 90 saniye sonra dönüyoruz. Open Subtitles -نحن خارج البث, سنعود خلال تسعين ثانية.
    - Çünkü biz onların ülkelerini istila ettik, ağaçlarını Kestik ve topraklarını kazdık? Open Subtitles لأننا غزونا أرضهم وقطعنا اشجارهم وحفرنا أرضهم ؟
    Şuradan av bıçağıyla kablosunu Kestik mi tamamdır. Open Subtitles فقط أخرج سكين الصيد واقطع الحبل "المظلي"
    İptal mi etsek? Hayır. Telefon hattını Kestik ki yardım çağıramasınlar. Open Subtitles لا،علينا أن نقطع خطوط الهاتف، حتى ماكولغ لن يستطيع طلب المساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more