"kestirme yol" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريق مختصر
        
    • طريق مختصرة
        
    • طرق مختصرة
        
    • طريقاً مختصراً
        
    • اختصار
        
    • أسرع طريق
        
    • طريق مُختصر
        
    • طريقاً مُختصراً
        
    • الطريق الأسرع
        
    Çabuk, kestirme yol var. Bunu hatırladığıma inanamıyorum. Open Subtitles هيا، إنه طريق مختصر لا أصدق أنني أتذكر كل هذا
    Tabelada Ape nehrina kestirme yol yazıyor." Open Subtitles تدل الإشارة في أول الطريق إلى طريق مختصر إلى نهر القرد
    Şimdi, eğer bir kestirme yol arıyorsanız, eğer şöhret istiyorsanız, kolay ödüller istiyorsanız, size şu an kalkıp, gitmenizi öneriyorum. Open Subtitles الان , اذا كانت تبحث عن طريق مختصر اذا كنت تريد الشهره اذا كنت تريد نتائج سهله
    Allah'ın işine bak! sen kestirme yol arıyorsun. Open Subtitles يا إلهي إنك تبحث عن طريق مختصرة...
    Der zamanı. Aşk için kestirme yol yoktur. Sadece söyledim. Open Subtitles ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر.
    Uzay ve zamanda bir geçit, bir kestirme yol. Open Subtitles يمثّل مدخلاً أو طريقاً مختصراً عبر المكان والزمان
    Ofisten kantine bir kestirme yol var. Open Subtitles وهو اختصار من المكتب إلى المقصف.
    Peki, buna göre, 80 West en kestirme yol. Open Subtitles حسناً،طبقاًلهذا ـ 80 غرب هو أسرع طريق لنا
    Bu şaheseri tasarladığımda bir gizli geçit de ekledim. kestirme yol da diyebilirsiniz. Open Subtitles لكن حين صممت هذه الأعجوبة فوضعت بها مسارًا سرّيًّا، طريق مختصر إن جاز القول.
    - Geri gelirken kestirme yol bulduk. Open Subtitles نعم, لقد وجدنا طريق مختصر في طريق العودة
    İnsanlar ana yola kestirme yol ararken sürekli arazime giriyor. Open Subtitles الناس دومًا يقودون من خلال أرضي يبحثون عن طريق مختصر للطريق الرئيسي.
    Tam ortasından geçen bir kestirme yol var. Open Subtitles يوجد طريق مختصر يشقها من الوسط
    Öyle olmasaydı neden kestirme yol yazsınlar ki? Open Subtitles لن تشير إلى طريق مختصر إن لم تكن
    H, mahkeme emrin için kestirme yol buldum. Open Subtitles إتش " أجل وجدت طريق مختصر " لمذكرة تفتيش
    Meraklanma. kestirme yol. Kimse yok. Open Subtitles لا عليك هذا طريق مختصر أنه فارغ السجناء يتناولون الطعام هنا .
    Burası kestirme yol. Hep buradan giderim. Open Subtitles لقد كان طريق مختصر , هكذا أذهب دائماً
    kestirme yol biliyorum. Open Subtitles أنا اعرف طريق مختصر ولكن به منحدرات
    Bu kestirme yol. Open Subtitles إنها طريق مختصرة.
    Eğer karadelikler uzay ve zamanda bir kestirme yol ise bilim kurgunun en küçük fikirlerinden birini gerçeğe dönüştürebilirler. Open Subtitles إن كانت الثقوب السوداء طرق مختصرة عبر المكان والزمان قد تحوّل إحدى الأفكار العملية الخيالية إلى فكرة واقعية
    Hepsi de kestirme yol ama ilerledikçe daha da zorlaşacak. Open Subtitles كل واحد من تلك الأماكن يعتبر طريقاً مختصراً ولكنه أخطر بكثير
    Daha sabırsız yolcular için belki de uzayda anlık bir kestirme yol, bir solucan deliği de zaman içinde bir koridor gibi iş görebilir. Open Subtitles ، بالنسبة للمسافرين الغير صبورين .. قد يكون هناك طريقة فورية للسفر عن طريق اختصار عبر الفضاء "يُدعى " الثقب الدودي الذي يمكن أن يكون ممر عبر الزمن
    Davis Caddesi'ne giden en kestirme yol bu mu? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا أسرع طريق إلى شارع ديفس؟
    Millet buraya gelin. Hadi burası kestirme yol. Open Subtitles من هنا يا رفاق، هيّا، إنّه طريق مُختصر.
    Kirk kestirme yol peşindeydi. Open Subtitles -لكن أراد (كيرك) طريقاً مُختصراً .
    Poligona giden en kestirme yol pencerenin altından geçiyordu. Open Subtitles كان الطريق الأسرع إلى معرض الصيد يمر من تحت نافذتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more