"keyfini çıkarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • استمتعوا
        
    • استمتع
        
    • تمتعوا
        
    • تمتع
        
    • إستمتع
        
    • تمتعا
        
    • تمتّعْ
        
    • أستمتعوا
        
    • إستمتعوا
        
    • و إستمتعتم
        
    • واستمتعوا
        
    • وتمتعوا
        
    • فلتستمتعوا
        
    • التمتع بها
        
    • استمتعي بإقامتك
        
    - Lütfen bu akşamın keyfini çıkarın. - Tanıdığım biri var. Open Subtitles والأن استمتعوا بالليلة أنا عارفة الراجل ده
    Motorlarınız için üzgünüm beyler, bedava kahvelerinizin keyfini çıkarın. Open Subtitles آسف عما حصل لخنازيركم يا فلاس استمتعوا بالاسبرسو المجانية
    Geri yaslanıp uçuş eğlencenizin keyfini çıkarın ki bu da dışarıyı izlemek oluyor. Open Subtitles استريح, استرخي و استمتع بوسائل الترفيه في الرحله و هي النظر إلى الفضاء
    Yüzün, birbirinize su sıçratın, eğlenin. Sağlıklı bedenlerinizin keyfini çıkarın. Open Subtitles إسبحوا ، رشوا الماء ، إمرحوا تمتعوا بتلك الأجسام الصحيه
    Siz de evinize onlardan alın... istilacı İspanyol mobilyalarının keyfini çıkarın. Open Subtitles تمتع معهم، نوفمبر "لبيوت وحدائق أفضل" يخبرونك عن الأثاث الأنيقة من إسبانيا
    İsim gününüzün keyfini çıkarın majesteleri. Open Subtitles على أيةِ حال ، إستمتع بيومك ياصاحب الجلالة
    Evet evet, alay konunuzun son dakikalarının keyfini çıkarın. Open Subtitles نعم نعم ، استمتعوا بهذه اللحظات الأخيرة من المهزلة
    Şehrin keyfini çıkarın millet. Bir şey değil. Open Subtitles استمتعوا بالمدينة جميعكم على الرحب والسعة
    Ama şimdilik, arkanıza yaslanın ve uçuşun keyfini çıkarın. Open Subtitles لكن حالياً، اجلسوا و استرخوا و استمتعوا برحلتكم
    Güneş tarafından pişirilmenin dondurucu soğuklarla boğuşmanın keyfini çıkarın. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم بينما يتم شوائكم تحت أشعة الشمس بالاضافة إلى الطائر الميت الذي وضعناه في خُفّك
    Lütfen şimdi, doğudaki komşularımızdan aldığımız kutsal dansımızın keyfini çıkarın. Open Subtitles والآن أرجوكم استمتعوا ببعض الرقص الروحاني من جيراننا الشرقيين
    Peki, keyfini çıkarın çünkü o banyo bana 95 dolara mal oldu. Tamam. Open Subtitles إذاً استمتع لأن ذلك الحمام يكلفني 95 دولاراً
    Oğlunuzun düğününün keyfini çıkarın. Hatırasından mahrum kalmayın. Open Subtitles فلتستمتع بزفاف ابنك ياسيّدي استمتع بتلك اللحظات
    Bazen hayat cidden boka sarar... siz de arkanıza yaslanın ve seksin keyfini çıkarın Open Subtitles أحياناً , تكون الحياة معقدة لكن بالآخر الأمر يعود إليك استرخي , و استمتع بالحياة
    Ancak, şu sigaraların keyfini çıkarın, Open Subtitles لكن , أرجوكم , تمتعوا بهذه السيجارات الرفيعة
    keyfini çıkarın gençler. Zirveye yaklaştınız sayılır. Open Subtitles تمتعوا بالأمر يا أولاد ربما تكونوا وصلتم للذروة
    Club Fed'deki günlerinizin keyfini çıkarın. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles تمتعوا بإقامتكم في النادي الفدرالي إلى اين أنتِ ذاهبة ؟
    Dört yıldızlı restoranlarımızdan birinin keyfini çıkarın. Open Subtitles تمتع بوجبة فى واحد من مطاعمنا الفخمة
    Dediğim gibi, paketin keyfini çıkarın. Open Subtitles حسنا , فقط إستمتع بسلة الهدايا
    - Hı-hı. Tim ve Erica Brown. Gösterinin keyfini çıkarın. Open Subtitles مرحبا بكما و تيم و إريكا براون تمتعا بالحفل
    Akşamın keyfini çıkarın lütfen, Bay Daglish. Open Subtitles رجاءً تمتّعْ بمسائك سيّد داقلش
    Benimle gelin. Başıma gelen başka bir anının keyfini çıkarın. Open Subtitles تعالوا معي، أستمتعوا بأمرٍ أخر حصل لي في وقتٍ سابق
    Hafta sonunun keyfini çıkarın ve sorumluğunuzu bilin. Open Subtitles إستمتعوا بعطلتكم وأرجوكم حاولوا أن تتصرفوا بمسؤوليّة
    Misafirperverliğimizin keyfini çıkarın? Open Subtitles و إستمتعتم بالضيافة
    Tamam çocuklar, dışarı çıkın ve çocukluğunuzun keyfini çıkarın. Open Subtitles اوك ياحلوين العبوا في الخارج واستمتعوا بطفولتكم
    Siz burada kalıp manzaranın keyfini çıkarın. Open Subtitles انتظروا هنا عند البحيرة وتمتعوا بالمنظر الخلاب
    Anın keyfini çıkarın, ama Yıldız Geçidi Komutanlığı malzemelerimizi boşaltır boşaltmaz görevinize başlamanızı istiyor. Open Subtitles فلتستمتعوا بهذه اللحظات لكنقيادةبوابةالنجومتريدكم أن تبدأوا بـ مهمتكم حلما تحطون في أرصفة الهبوط , إنتهى ,
    keyfini çıkarın. Open Subtitles 00. التمتع بها.
    Asansör köşeyi dönünce solda. Otelimizin keyfini çıkarın. Open Subtitles المصعد عند الزاوية و إلى شمالك استمتعي بإقامتك معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more