"keyfini çıkaralım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نستمتع
        
    • لنستمتع
        
    Acelemiz yok. Yolculuğun keyfini çıkaralım. Open Subtitles ,لسنا في عجلة من أمرنا دعونا نستمتع بالقيادة
    Bunun ne yeri ne de zamanı. Meşe palamutlarımızın keyfini çıkaralım. Open Subtitles ليس هنا، ليس الآن، دعينا فحسب نستمتع بليلتنا..
    Biliyorum resimdeki gibi değil ama keyfini çıkaralım. Open Subtitles الآن، أرجوكي لم يكن هذا ما كنت أتوقعه لكن دعينا نستمتع به
    Hanımefendinin de söylediği gibi, anın keyfini çıkaralım şimdi. Open Subtitles كما قالت السيده دعونا نستمتع باللحظه
    Bu gece zaferin keyfini çıkaralım çünkü yarın gerçek iş başlıyor. Open Subtitles لنستمتع بانتصارنا هذه الليلة لأن العمل الفعلي سيبدأ غداً
    Zamanımızı yaşayıp anın keyfini çıkaralım. Open Subtitles . . لنأخذ وقتنا نستمتع باللحظة
    Yemeğin keyfini çıkaralım. Open Subtitles أتعلمون ماذا دعونا نستمتع بالغداء
    Onunla olan vaktimizin keyfini çıkaralım. Open Subtitles دعنا فحسب نستمتع بالوقت الذي لدينا معها
    Hadi imkanımız varken şu arabanın keyfini çıkaralım. Open Subtitles هيا يحب ان نستمتع بها طالما فى مقدورنا
    Hepsi gitmeden önce bir kere daha keyfini çıkaralım. Open Subtitles نستمتع بها لآخر مرة قبل أن تختفي للأبد
    Hey, Noel'deyiz. keyfini çıkaralım. Open Subtitles إنه الكريسماس دعونا نستمتع به
    Benimle otur ve keyfini çıkaralım. Open Subtitles اجلس معي وسوف نستمتع مع بعضنا
    O zaman keyfini çıkaralım. Open Subtitles نعم، لذا دعينا فقط نستمتع به
    Bence, soğukkanlı olup gezintinin keyfini çıkaralım. Open Subtitles أعتقد يجب أن نهدأ... و نستمتع بالقيادة
    Bırak da keyfini çıkaralım. Open Subtitles دعينا فقط نستمتع بهذه اللحظة
    Bir an için lütfen çayımızın keyfini çıkaralım. Open Subtitles -دعنا نستمتع بالشاي للحظة، رجاءً
    Gel bu barışın keyfini çıkaralım. Open Subtitles -تعال نستمتع بهذا فى سلام
    - Yemeğin keyfini çıkaralım. Open Subtitles دعونا نستمتع بالعشاء - نعم ..
    Sorun değil. Yemeğin keyfini çıkaralım, olur mu? Open Subtitles لا بأس، لنستمتع بالعشاء فحسب، حسنًا؟
    Volvo almamız gerekmeden önce keyfini çıkaralım. Open Subtitles لنستمتع بحياتنا قبل أن نُضطر لشراء الـ"فولفو
    Hadi şu huzur verici müziğin keyfini çıkaralım. Open Subtitles لنستمتع ببعض الموسيقى الهادئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more