Khalid Almihdhar, Mekke'de bir bilgisayar programcısı. "Bunun bir hata olduğuna inanmak istiyorum." * Khalid Almihdhar * | Open Subtitles | خالد المحضار مبرمج كمبيوتر بمكة، شاهد أصدقاؤه صورته بالتليفزيون, فأتصلوا به ليعرفوا ان كان حياً |
Aslında, Khalid Anwar'ın elimizde sadece bu fotoğrafları var. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذه الصور هي كل ما لدينا عن خالد أنور |
Şeyh Khalid ile toplantınızı, siz ve arkadaşlarınız Abu Dabi'nin sunduğu güzellikleri tattıktan sonrasına sakladık. | Open Subtitles | لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي |
Baba Khalid Allah'tan para istenmez demedi mi? | Open Subtitles | ألم يقل بابا خالد أنه لا يجب أن نطلب المال من الله ؟ |
Hayır, Baba Khalid, biz değiliz. -Evet, sizsiniz. | Open Subtitles | لا يا بابا خالد , ليس نحن لا إنه انتم بالطبع |
Hayır, tek isteğim sizin mutluluğunuz. -Baba Khalid, izin ver ayakkabını parlatayım. | Open Subtitles | لا يا قلبي , اريدكما أن تكونا سعيدين فقط بابا خالد , دعني المع حذائك |
Baba Khalid'in dükkanına gidiyorum, dönerim. | Open Subtitles | إذهب الى محل بابا خالد , ساعود بعد قليل ماذا ؟ |
Baba Khalid, ona ihtiyacın yok, Ben ve abim varız yanında. | Open Subtitles | بابا خالد , انت لا تحتاجه انا وأخي سنهتم بك |
Baba Khalid, bana "oğlum" dediğin zaman gerçekten çok mutlu oluyorum. | Open Subtitles | بابا خالد , انه يسعدني جدا جينما تناديني يابني |
Çok sağol Baba Khalid. -Hayırlı olsun güzel oğlum, bu senin. | Open Subtitles | شكرا جزيلا بابا خالد مبارك عليك يا بني العزيز |
Çok sağol Baba Khalid. Baba Khalid, ben her zaman senin oğlunum. | Open Subtitles | شكرا جزيلا بابا خالد بابا خالد , سأكون ابنك دائما |
Ben de Baba Khalid'i severdim. Fakat çalışmaya devam etmeliyiz... | Open Subtitles | كلنا نحب بابا خالد لكن يحب علينا ان نستمر |
Çok garip çünkü avukatlar Khalid konusu ortaya çıkmasın diye kendi güvenliğimizle bile konuşmamıza izin vermiyor. | Open Subtitles | مضحك,لأنه قانونيًا لن يسمحو لنا حتى بالتحدث لرجال الأمن الخاصين عن خالد لأنه قد ينفضح أمرنا. |
Khalid'in yerini öğrenmek istemenin sebebinin ona füze atmak olduğunu söylememiştin. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريني أنك تريدين معرفة أين كان خالد حتى تقذفينه بصاروخ |
Parayı Khalid'e bir kuryeyle naklediyor olmalılar. | Open Subtitles | لا بد أنهم نقلوا الأموال إلى خالد عبر ساعي |
Khalid ulaşamadan onları geri plana çekemez miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا اخراجهم من اللائحة قبل وصول خالد إليهم ؟ |
Khalid Interpol'ün arananlar listesinden çıkarılmış. | Open Subtitles | وقد اتخذت قبالة خالد جميع قوائم مراقبة الانتربول |
Khalid'in evine dönüyor olması korkunç adaletsiz bir durum. | Open Subtitles | إنه من الظلم و القهر ان يذهب خالد إلى وطنه |
Khalid'in adamlarından birinden aldığım silahı da yanında götürmüş. | Open Subtitles | لقد أخذت السلاح الذي أخذتُه من رجال خالد |
Khalid'e ihtiyacı olan tüm bilgiyi verdim. Babasını öldürmesi için. | Open Subtitles | أعطيت خالد كل المعلومات التي يحتاجها لقتل والده |