"kişi değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست من
        
    • لست الشخص
        
    • لست كما
        
    • لست الذي
        
    • لستُ كما
        
    • لستُ الرجل الذي
        
    • لستُ الشخص
        
    • لستُ مَن
        
    • لست الرجل
        
    • الشخص بعد
        
    • لست مَن
        
    • لست نفس الشخص
        
    • أنا لستُ من
        
    • اعد ذلك الشخص
        
    • بوسعي تغيير
        
    Sana ne söylediler bilmiyorum ama ben sandığın kişi değilim. Open Subtitles أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي
    Du-Dur bi. Ben senin çıktığın kişi değilim. Biz birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles انتظري انا لست من الأشخاص الذين تواعديهم نحن نعيش مع بعضنا
    Bu senin için şoke edici olabilir, ama Ben sandığım kişi değilim. Open Subtitles حسنا ً ، هذا سيكون صدمة كبيرة ، لكن أنا لست من تعتقد أنني هي
    Ben eski benle aynı kişi değilim... birazcık olsun, bilirsin. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي اعتدت أن أكونه ألبتّة
    Düşündüğün kişi değilim ben. Open Subtitles أنا لست كما تظن مالذي تظنين نفسكِ؟
    Dinle, kardeş, Ben sandığın kişi değilim. Benim adım Buck, zenci. Open Subtitles أنا لست الذي تظن أنا أدعى بوك نوغرو
    Ben sandığın kişi değilim ve sen bunu affedemiyorsun. Open Subtitles أنا لست من تعتقد قبل, ولايمكنك أن تغفر هذا
    Bunun, senin için inanması çok zor olan bir şey olacağını biliyorum fakat, ben sandığın kişi değilim. Open Subtitles اعرف ان هذا سيكون صعب عليك تصديقه، .لست من تعتقديني
    Ben düşündüğün kişi değilim. Defol! Open Subtitles أنت محقة.لقد كذبت عليك أنا لست من تظنينه
    Ama ben aradığın kişi değilim. Keşke olsaydım. Open Subtitles لكنني لست من تبحثين عنها أمل لو انني كنت ذلك
    Bunu neden dediğini anlıyorum, ancak haksızsın, çünkü düşündüğün kişi değilim. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا تعتقد ذلك ولكنك مخطئ لأنني لست من تعتقد انه أنا
    Sebep bu değil. Ben sandığın kişi değilim. Open Subtitles لا أقصد ذلك السبب أنا لست من تظنين
    Bu konuyla ilgili olarak konuşulacak kişi değilim. Open Subtitles أنا لست الشخص المناسب لتتحدث معه عن هذه الأمور لمَ لا؟
    Ben böyle şeylerle ilgilenecek bir kişi değilim. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يهتم بتلك الأمور البسيطة
    Evet. Dinle, ben senin ahlaksız hakaretlerine cevap vermek zorunda olan kişi değilim. Open Subtitles حسنا , انا لست الشخص الذي يجب ان تبرري له
    Hayır, aslında düşündüğünüz kişi değilim. Open Subtitles لا،أنا في الحقيقة لست كما تعتقدين و... ..
    Ben sandığın kişi değilim. Özür dilerim. Ben Weymouthlu Miriam değilim. Open Subtitles إنني لست كما تظنينني آسفة ولكنني لست "ميريام" من "ويموث
    Ben sandığın kişi değilim. Open Subtitles أنا لست الذي كنت تعتقد أن أكون.
    Olmak istediğim kişi değilim. Open Subtitles لستُ كما أريد أن أكون.
    Benim yüzümdendi. Benim yüzümden. Düşündüğün kişi değilim. Open Subtitles بل بسببي أنا، لستُ الرجل الذي تعتقدينه.
    Ben doğru kişi değilim. Open Subtitles تعلمين، ربما لستُ الشخص الذي يستطيعُ ذلك
    Benden olmamı istediğin kişi değilim. Open Subtitles أنا لستُ مَن تريدين منيّ أنّ أكون!
    Biliyorum. Belki de bu oyun için doğru kişi değilim. Open Subtitles أجل,أعلم,ربما أنا لست الرجل الصحيح لإدارة هذه اللعبة.
    Artık o kişi değilim ben. Şimdiki kişiliğimi seviyorum. Open Subtitles أنا لست ذلك الشخص بعد الآن، أنا كما أنا الآن
    Ben heyecan için her şeyi riske atan kişi değilim. Open Subtitles أنا لست مَن أخاطر بكل شيء لأشعر بالإثارة
    10 yıl önceki kişi değilim. Open Subtitles أنا لست نفس الشخص الذى كنت عليه من 10 أعوام
    Olacağımı düşündüğüm kişi değilim ve bu benim için kaldırması zor bir şey. Open Subtitles أنا لستُ من فكرت أن أكونَه، ومن الصعب عليّ تقبّل ذلك.
    Ben o aynı kişi değilim. Open Subtitles لم اعد ذلك الشخص بعد الان
    Artık bir zamanlar olduğum kişi değilim. Bunu değiştirebilirim. Open Subtitles لم أعد كسابق عهدي- بوسعي تغيير ذلك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more