"ki bugün" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن اليوم
        
    Ayrıca, şunu da söylemeliyim ki, bugün, adayımızın ilk yangınıydı. Open Subtitles وأيضًا أحب أن أذكر أن اليوم كان أول حريق لمرشحتنا.
    Elimden geleni yaparım, efendim, ama unutmayın ki bugün Pazar ve ben öğleden sonra izinliyim. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد. وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر.
    Komite Sekreteri olarak seni uyarmalıyım ki,bugün cuma... ve masanda pazartesiye kadar... halledilmesi gereken dosyalar var. Open Subtitles كأمين سر للمجلس. يجب أن أذكّرك آسفاً إلى أن اليوم هو الجمعة وأن طاولتك..
    Kesinlikle eminim ki bugün haytımın en önemli günlerinden biri olabilir, ama gerçekten bir arama yapmam lazım. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أن اليوم قد يكون اليوم الأهم في حياتي، ولكنني فعلاً بحاجة لإجراء مكالمة
    Korkarım ki bugün, IMF'in şansını kaybettiği gündür. Open Subtitles أخشى أن اليوم هو يوم حلّ قوة المهمة المستحيلة
    Ne yazık ki bugün biraz zor geçebilir efendim. Open Subtitles أخشى أن اليوم يحمل بعض التحديات يا سيدتي
    Dedi ki bugün senin geri kalan yaşantının ilk günüymüş. Open Subtitles لقد قال... أن اليوم هو اليوم الأول لحياتك المتبقية
    "Percy eğer yarın uyanamayacak olsaydın ve ola ki bugün dünyadaki son gün olsaydı bu hayatta yaptıkların için gurur duyar mıydın? Open Subtitles .. "بيرسي" " إذا لم تستيقظ غداً .. إذا إتضح أن اليوم
    Ve diyor ki, bugün yani 29. doğum günümde... Open Subtitles والذى يقول أن اليوم , هو عيد ميلاى التاسع والعشرون ...
    Ama eminim ki bugün benim günüm değil. Open Subtitles وأنا متأكدة جدًا أن اليوم ليس يومي
    Ama ne yazık ki bugün pazartesi. Open Subtitles من المؤسف أن اليوم الاثنين
    Şükürler olsun ki bugün Cuma! Open Subtitles TGIFشكراً لله أن اليوم هو! "إختصارلجملة"شكراًلله أناليومهوالجمعة وطبعاً (هومر) إستخدم المصطلح بطريقة خاطئة، فهو هكذا يقول:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more