| Ayrıca, şunu da söylemeliyim ki, bugün, adayımızın ilk yangınıydı. | Open Subtitles | وأيضًا أحب أن أذكر أن اليوم كان أول حريق لمرشحتنا. |
| Elimden geleni yaparım, efendim, ama unutmayın ki bugün Pazar ve ben öğleden sonra izinliyim. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد. وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر. |
| Komite Sekreteri olarak seni uyarmalıyım ki,bugün cuma... ve masanda pazartesiye kadar... halledilmesi gereken dosyalar var. | Open Subtitles | كأمين سر للمجلس. يجب أن أذكّرك آسفاً إلى أن اليوم هو الجمعة وأن طاولتك.. |
| Kesinlikle eminim ki bugün haytımın en önemli günlerinden biri olabilir, ama gerçekten bir arama yapmam lazım. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً من أن اليوم قد يكون اليوم الأهم في حياتي، ولكنني فعلاً بحاجة لإجراء مكالمة |
| Korkarım ki bugün, IMF'in şansını kaybettiği gündür. | Open Subtitles | أخشى أن اليوم هو يوم حلّ قوة المهمة المستحيلة |
| Ne yazık ki bugün biraz zor geçebilir efendim. | Open Subtitles | أخشى أن اليوم يحمل بعض التحديات يا سيدتي |
| Dedi ki bugün senin geri kalan yaşantının ilk günüymüş. | Open Subtitles | لقد قال... أن اليوم هو اليوم الأول لحياتك المتبقية |
| "Percy eğer yarın uyanamayacak olsaydın ve ola ki bugün dünyadaki son gün olsaydı bu hayatta yaptıkların için gurur duyar mıydın? | Open Subtitles | .. "بيرسي" " إذا لم تستيقظ غداً .. إذا إتضح أن اليوم |
| Ve diyor ki, bugün yani 29. doğum günümde... | Open Subtitles | والذى يقول أن اليوم , هو عيد ميلاى التاسع والعشرون ... |
| Ama eminim ki bugün benim günüm değil. | Open Subtitles | وأنا متأكدة جدًا أن اليوم ليس يومي |
| Ama ne yazık ki bugün pazartesi. | Open Subtitles | من المؤسف أن اليوم الاثنين |
| Şükürler olsun ki bugün Cuma! | Open Subtitles | TGIFشكراً لله أن اليوم هو! "إختصارلجملة"شكراًلله أناليومهوالجمعة وطبعاً (هومر) إستخدم المصطلح بطريقة خاطئة، فهو هكذا يقول: |