"ki katil" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن القاتل
        
    • أنّ القاتل
        
    • القاتل كان
        
    Hey, bu pencere de kırılmış. Demek oluyor ki katil bu odadan biri değil. Open Subtitles هذه النافذة محطّمة أيضاً، ممّا يعني أن القاتل لم يكن أحد الموجودين في هذه الغرفة
    Demek ki katil güvendiği biriymiş; Open Subtitles هذا يعني أن القاتل شخص تثق به شخص لم تكن خائفةً منه
    Ama eminim ki katil de Mars'a hiç gitmemiştir. Open Subtitles من يدي القاتل لكن من الواضح أن القاتل لم يكن في كوكب المريخ
    Eğer bir soygunsa haftalık maaşım üzerine bahse girerim ki katil kimi devirdiğini bilmiyormuş. Open Subtitles إذا لمْ تكن عمليّة سرقة، فأراهن براتب الأسبوعي أنّ القاتل لمْ يكن يعرف من يسرقه.
    Korkarım ki katil, düşündüğünüzden daha yakın size. Open Subtitles أخشى أنّ القاتل قد يكون أقرب إلى المنزل ممّا تعتقدين.
    Anlamı şu ki, katil kurbanının kim olduğunu kesin olarak biliyordu. Open Subtitles وجهة نظرى ان القاتل كان يعرف جيدا من الضحية
    Ama garip olan su ki katil cesedin yaninda yaklasik 20,000 dolar birakmis. Open Subtitles لكن الشيء الغريب هو أن القاتل ترك معه ما يقارب من 20000دولار مع الجثة
    Telesekreter mesajı açıkça gösteriyor ki katil intikam peşindeymiş. Open Subtitles البريد الصوتي يشير بوضوح أن القاتل كان يسعى للإنتقام.
    Bu demektir ki, katil onu olay yerinden depoya götürdü. Open Subtitles ما يعني أن القاتل اصطحبه للمخزن من مسرح الجريمة
    Bu da demek oluyor ki katil kurbanı diz çöktürüp nefes yolunu kapatmış. Open Subtitles أن القاتل جلسَ على الضحية وقطعَ مجراها الهوائي
    Pekala, demek ki; katil kendisiyle iletişime geçti. Open Subtitles حسناً ،، هذا يعني أن القاتل وصلَ إليهِ مباشرةً
    Bu demek oluyor ki, katil kurbanı tanıyordu. Open Subtitles هذا يعني أنه من الممكن أن القاتل يعرف الضحية.
    Sanıyorum ki katil cesedi taşıyıp bu yeni mekanı oyunda bırakmak istedi. Open Subtitles لا أظن أن القاتل أراد يحرك الجثة أبقى على المكان الجديد من أجل المسرحية إن قلنا
    Laboratuarda barut kalıntısı testi sonucu negatif çıktı. Bu da demek oluyor ki katil hala dışarıda bir yerde. Open Subtitles عادت نتائج المُختبر سلبيّة لبقايا البارود، ممّا يعني أنّ القاتل لا يزال طليقاً.
    Demek ki katil saldırıda yaralandı. Open Subtitles ممّا يعني أنّ على الأرجح أنّ القاتل قد جُرح أثناء الهجوم.
    Görünen o ki katil, Joe'nun ilacının içeriğini siyanürle değiştirmiş. Open Subtitles يبدو أنّ القاتل قد إستبدل محتويات كبسولة (جو) بالسيانيد
    Demek ki katil telefonumu kullandı. Open Subtitles ممّا يعني أنّ القاتل استخدم هاتفي!
    Fakat diyelim ki, katil onun dün gece dışarı çıkmayacağına bel bağlamıştı. Open Subtitles ولكن, دعنا نفترض ان القاتل, كان يخطط على انها لن تذهب للحفل ليلة امس,
    Bu demektir ki katil 7'den önce suç mahallindeydi. Open Subtitles يعني إن القاتل كان في موقع الحادث بعد الساعة السابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more