Tamam. Çok teşekkür ederim. Çok kibarsın ama benim işim bu. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك، هذا لطف منك حقاً لكن هذه هي وظيفتي |
Çok kibarsın, Leydim ama sence girmeli misin? | Open Subtitles | هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟ |
Çok kibarsın, bu kadar kısa zamanda gelebildin. | Open Subtitles | حقا لطيف منك أن تأتي من قبل على هذا إشعار قصير. |
Çok kibarsın. Evet, Jerry de takdir ediyor. | Open Subtitles | وهذا لطيف منك , وجيري يقدر ذلك |
"Veterineri götürmek mi?" Çok kibarsın. | Open Subtitles | لقد نمت مع الدكتورة نمت مع الدكتورة تكلم بشكل مهذب |
Çok kibarsın Öyle hamle etmemeliydim | Open Subtitles | أنت رحيم جداً. أنا لا يَجِبُ أَبداً أَنْ يكونَ عِنْدي مستويُ حاولَ a يُحرّكُ مثل ذلك. |
Onun için üzülüyorum. Evlat edinilmiş ve başka şeyler -Tori, çok fazla kibarsın. | Open Subtitles | لاني أشعر بالأسف عليها لانها متبناه توري،، أنتي طيبه جدا |
Jake, ben sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Çok kibarsın. | Open Subtitles | ـ (جايك), أنا أحاول مساعدتك فحسب ـ أنتِ عطوفة جداً |
Merak ediyorum da her zaman şirin ve kibarsın, kendinden sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | عزيزي اخبرني شيئا واحدا فقط انت طوال الوقت مؤدب ومحترم الاتشعر بالملل من نفسك؟ |
Çok kibarsın. | Open Subtitles | هذا حقاً لطفٌ منك |
Hayır teşekkürler, çok kibarsın.. | Open Subtitles | كلا شكراً هذا لطف منك |
- Teşekkürler, gerçekten çok kibarsın. - Benim için zevktir. | Open Subtitles | شكرا نورمان انه لطف منك |
Peki. Teşekkürler. Çok kibarsın | Open Subtitles | أوه , شكراً لك , هذا لطف منك |
Çok kibarsın ama eve dönmeyi düşünüyordum, çünkü hem annem hamile hem de taşınıyoruz, ayrıca eve dönmezsem arkadaşlarım beni öldürür. | Open Subtitles | حسنا هذا في الحقيقة عمل لطيف منك... ...ولكن أعددت خطط للعودة إلى المنزل, لان أمي حامل... ...ونحن ننتقل.. |
"Ne kadar kibarsın." diyorum sadece. | Open Subtitles | انا فقط ساقول هذا لطيف منك ان تقول |
Çok kibarsın. | Open Subtitles | هذا حقاً لطيف منك ؟ |
Teşekkür ederim, ne kadar kibarsın. | Open Subtitles | ساعة واحدة شكراً لك، كم انت مهذب |
Çok kibarsın Reba. Biliyorum. | Open Subtitles | انتي سلوك مهذب ريبا اعلم هذا |
kibarsın, şefkatlisin, cömertsin... | Open Subtitles | حيث أنك رحيم و عطوف و كريم و... |
Çok kibarsın, sağ ol kızım. | Open Subtitles | يا الهي شكرا لك انتي طيبه |
Jake, ben sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Çok kibarsın. | Open Subtitles | ـ (جايك), أنا أحاول مساعدتك فحسب ـ أنتِ عطوفة جداً |
Sen çok kibarsın. Eski nişanlım Wayne'de görgü denen bir şey yoktu. | Open Subtitles | وأنت ، أنت مؤدب للغاية ، خطيبي السابق واين" لم يكن له اي أخلاق" |
Çok kibarsın. | Open Subtitles | .حسنًا, هذا لطفٌ مِنك |
- Ne kibarsın. Ne bu? | Open Subtitles | يالهُ من لطف, ماهذه؟ |
Tatlım, çok kibarsın. | Open Subtitles | عزيزتي, هذا لطفُ منكِ |