ويكيبيديا

    "kibarsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لطف منك
        
    • لطيف منك
        
    • مهذب
        
    • رحيم
        
    • طيبه
        
    • عطوفة
        
    • مؤدب
        
    • لطفٌ
        
    • من لطف
        
    • لطفُ
        
    Tamam. Çok teşekkür ederim. Çok kibarsın ama benim işim bu. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، هذا لطف منك حقاً لكن هذه هي وظيفتي
    Çok kibarsın, Leydim ama sence girmeli misin? Open Subtitles هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟
    Çok kibarsın, bu kadar kısa zamanda gelebildin. Open Subtitles حقا لطيف منك أن تأتي من قبل على هذا إشعار قصير.
    Çok kibarsın. Evet, Jerry de takdir ediyor. Open Subtitles وهذا لطيف منك , وجيري يقدر ذلك
    "Veterineri götürmek mi?" Çok kibarsın. Open Subtitles لقد نمت مع الدكتورة نمت مع الدكتورة تكلم بشكل مهذب
    Çok kibarsın Öyle hamle etmemeliydim Open Subtitles أنت رحيم جداً. أنا لا يَجِبُ أَبداً أَنْ يكونَ عِنْدي مستويُ حاولَ a يُحرّكُ مثل ذلك.
    Onun için üzülüyorum. Evlat edinilmiş ve başka şeyler -Tori, çok fazla kibarsın. Open Subtitles لاني أشعر بالأسف عليها لانها متبناه توري،، أنتي طيبه جدا
    Jake, ben sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Çok kibarsın. Open Subtitles ـ (جايك), أنا أحاول مساعدتك فحسب ـ أنتِ عطوفة جداً
    Merak ediyorum da her zaman şirin ve kibarsın, kendinden sıkılmıyor musun? Open Subtitles عزيزي اخبرني شيئا واحدا فقط انت طوال الوقت مؤدب ومحترم الاتشعر بالملل من نفسك؟
    Çok kibarsın. Open Subtitles هذا حقاً لطفٌ منك
    Hayır teşekkürler, çok kibarsın.. Open Subtitles كلا شكراً هذا لطف منك
    - Teşekkürler, gerçekten çok kibarsın. - Benim için zevktir. Open Subtitles شكرا نورمان انه لطف منك
    Peki. Teşekkürler. Çok kibarsın Open Subtitles أوه , شكراً لك , هذا لطف منك
    Çok kibarsın ama eve dönmeyi düşünüyordum, çünkü hem annem hamile hem de taşınıyoruz, ayrıca eve dönmezsem arkadaşlarım beni öldürür. Open Subtitles حسنا هذا في الحقيقة عمل لطيف منك... ...ولكن أعددت خطط للعودة إلى المنزل, لان أمي حامل... ...ونحن ننتقل..
    "Ne kadar kibarsın." diyorum sadece. Open Subtitles انا فقط ساقول هذا لطيف منك ان تقول
    Çok kibarsın. Open Subtitles هذا حقاً لطيف منك ؟
    Teşekkür ederim, ne kadar kibarsın. Open Subtitles ساعة واحدة شكراً لك، كم انت مهذب
    Çok kibarsın Reba. Biliyorum. Open Subtitles انتي سلوك مهذب ريبا اعلم هذا
    kibarsın, şefkatlisin, cömertsin... Open Subtitles حيث أنك رحيم و عطوف و كريم و...
    Çok kibarsın, sağ ol kızım. Open Subtitles يا الهي شكرا لك انتي طيبه
    Jake, ben sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Çok kibarsın. Open Subtitles ـ (جايك), أنا أحاول مساعدتك فحسب ـ أنتِ عطوفة جداً
    Sen çok kibarsın. Eski nişanlım Wayne'de görgü denen bir şey yoktu. Open Subtitles وأنت ، أنت مؤدب للغاية ، خطيبي السابق واين" لم يكن له اي أخلاق"
    Çok kibarsın. Open Subtitles .حسنًا, هذا لطفٌ مِنك
    - Ne kibarsın. Ne bu? Open Subtitles يالهُ من لطف, ماهذه؟
    Tatlım, çok kibarsın. Open Subtitles عزيزتي, هذا لطفُ منكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد