"kilidini" - Translation from Turkish to Arabic

    • قفل
        
    • القفل
        
    • أقفال
        
    • مفتوح للولوج
        
    • كوة
        
    • المفتاح لإطلاق
        
    Galerinin kapı kilidini açman için işe yarayacak bir şey yok. Open Subtitles حقا، لا يوجد شيء هنا ليساعدك في كسر قفل باب المعرض
    Tuş kilidini açmak için yıldız-bir-beşe basın. Open Subtitles إذا أنت تريد تعطيل قفل المراقبة الباون الصحفي واحد وخمسة
    Yazılım kilidini Dobson yükleyici koduna eklerken önceden derlenmiş başlıklardan uzak durmam gerekiyor. Open Subtitles لابد أن أبتعد عن المشغلات الأساسية بينما أضع قفل البرمجيات
    Ve sen, sıska çocuk neden şu kutunun kilidini kırıp onu oraya götürmüyorsun? Open Subtitles وأنت أيها الفتى النحيف لما لا تحضر ذلك الصندوق هناك وتكسر القفل ؟
    Ara verin. Güney hava kilidini korumada yardım iyi olurdu. Open Subtitles خذ بعض الراحة، قد أحتا بعض العون لتأمين القفل الجنوبي
    Hırsızın aletinden. Kapının kilidini açmak için kullanmış olmalı. Open Subtitles أداة اللص . المؤكد أنه استخدمها لفسخ القفل
    Madem ki telefonlar elinizde, telefonunuzun kilidini açmanızı istiyorum. TED وبعد إخراجها، من فضلكم، افتحوا أقفال هواتفكم
    bodrum kapısının kilidini tamir etmediğim için beni, o anda Sarah'ın dikkatini dağıttıkları için çocukları. Open Subtitles أنا ,لأني لم أصلح قفل القبو الأولاد على إشغالهم لسارة في تلك اللحظة
    Burada yaşıyorsan Lou, neden kapının kilidini kırdın? Open Subtitles لو كنت تعيش هنا، لماذا إذن كسرت قفل الباب الأمامي ؟
    - Duvarlar ve zeminler çift kat betondan oluşur. Kendi kilidini koydurtmuş. Böyle yapmamaları gerek. Open Subtitles لقد وضعت قفل بالداخل الناس هنا لا يفترض بهم فعل هذا
    Program kenetlendi. Zaman kilidini ileri alamayız. Open Subtitles لقد أُغلق البرنامج، لا يمكننا تجاوز قفل الساعة
    Tek yapman gereken kafesin kilidini açmak. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة
    Bir zamanlar babama ait olan bir zarfta bulduğum anahtarın kilidini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أعثر على قفل لهذا المفتاح الّذي كان في غلاف .الذي كان يملكه أبي
    Eğer bir Hemmler-10 kilidini* atlatabiliyorsan, önden buyur. Open Subtitles لو يمكنكِ تخطي قفل من نوع هيملر10 يمكنك المشارك لو أردتِ
    Ya da alet çantamın kilidini açabilecek bir şeye. Open Subtitles أو أي شيء قادر على كسر القفل عن حقيبة أدواتي
    Önce bodrum kapısının kilidini açtırmakla başlayabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نبدأ ذلك بإقناعه أن يزيل القفل من باب القبو
    kilidini kıracaktım fakat ne ile karşılacağımdan korktum. Open Subtitles كنتُ سأكسر القفل ولكنّي خشيتُ ممّا قد أجده
    kilidini kıracaktım fakat ne ile karşılacağımdan korktum. Open Subtitles كنتُ سأكسر القفل ولكنّي خشيتُ ممّا قد أجده
    Katilimiz ön kapının kilidini kırmış. Open Subtitles إذًا قاتلنا كسر القفل على البوابة الأمامية
    Bunu kapının kilidini açmadan önce düşünecektin. Open Subtitles كان يجب أنْ تفكر بذلك قبل أنْ تفتح القفل
    herkesin kilidini değiştirmedim, sadece kendiminkini. Open Subtitles لا أقم بتبديل أقفال الجميع، بل ما يخصّني.
    Azminin kilidini kırmakta harita gibi. Open Subtitles إنه كدرب مفتوح للولوج إلى مكنونات قلبك
    Hava kilidini kapatabiliriz orada. Open Subtitles يمكننا من هناك إقفال كوة الهواء
    Azametinizin kilidini açan bir anahtardır. Anahtardır çünkü onu gördüğünüzde siz de o olursunuz. Open Subtitles بل هي المفتاح لإطلاق العظمة المتواجدة لديكم إنها المفتاح، لأنه حين ترونها فسوف تصبحونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more