"kilimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • السجادة
        
    • البساط
        
    • سجادة
        
    Şu onun tabağıydı... ..ve şu da onun tasmasıydı... ve işte şu da oynayıp durduğu kilimi. Open Subtitles هذا كان صحنه، وهذا كان عنانه، وهنا حيث تبوّل على السجادة.
    Daha iyi hissetmek için... kilimi yıkamak istediğini istedin. Open Subtitles طلبتي مني أن أغسل السجادة لكي تشعرين بتحسن لماذا تبكين إذا؟
    Gabbeh hanım, yarın kilimi yıkamama yardım eder misin? Open Subtitles آنسة غابي هل تساعديني على غسل السجادة غداً
    Senden çok daha güçlü adamlar gördüm, kilimi görünce ağlamaya başarlar. Open Subtitles لقد رأيت رجالاً أقوى منك يبكون على هذا البساط
    Şimdiyse aynı kilimi iki müşteriye satan bir kilim tüccarı olduğunuzu öğrendim. Open Subtitles الآن علِمت أنّك كتاجر السجّاد تبيع البساط ذاته لزبونيْن
    Bir dostumun güzel bir kilimi var. Karının hoşuna gidebilir. Open Subtitles صديق لى عندة سجادة جميلة قد تعجب زوجتك
    Birisi kilimi ovalıyormuş, görüyor musunuz? Open Subtitles أحدهم قام بتنظيف السجادة , أترى ذلك ؟
    Şu kilimi üzerine at! Open Subtitles أحضر تلك السجادة
    Bırak gabbeh'i (kilimi) ben yıkayım. Open Subtitles دعيني أغسل السجادة
    Bana ayakkabıları ver ki kilimi yıkayabileyim. Open Subtitles أعطني الحذاء لكي أغسل السجادة
    Peki, şu ufak kilimi nasıI buldun? Open Subtitles حسناً، ما رأيك في هذه السجادة
    Hani kilimi uçuran? Open Subtitles التي تجعل السجادة تطير؟ -تونجا"؟"
    Bizim moron gibi görünmemiz için kilimi fırlattı. Open Subtitles ويرمي البساط لجعلنا نبدو مثل البلهاء.
    - Evet, duvar kilimi. - Halı. Open Subtitles بلى, إنها صورة إنها سجادة
    Peki. Halı veya duvar kilimi. Open Subtitles حسناً, سجادة أو صورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more