"kim olduğunu biliyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعلم من هو
        
    • نعرف من تكون
        
    • نعرف من هو
        
    • نَعْرفُ مَنْ أنت
        
    • نعلم من تكون
        
    • نعرف من أنت
        
    • نعرف من يكون
        
    • نحن نعرف من
        
    • نعلم من أنت
        
    • نحن نعرف اسمك
        
    • أننا نعرف
        
    • نحن نعلم من
        
    • نعلم من تكونين
        
    • نعرف من هي
        
    • نحن نعرفك
        
    3'lü katilin kim olduğunu biliyoruz. Oralarda bir yerde 3. kurbanını hedeflediğini biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعلم من هو القاتل الثلاثي ونعلم أنّه في الخارج يستهدف ضحيّته الثالثة
    Adını ya da nerede yaşadığını bilmiyor olabiliriz ancak kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ربما نحن لا نعرف إسمك أو أين تعيش لكننا نعرف من تكون
    Evet, beyler, yabancının kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا، أيها السادة المحترمون، نعرف من هو الغريب.
    Modigliani. Kim olduğunu biliyorum. Hepimiz kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles موديجلياني , أَعْرفُ مَنْ أنت كلنا نَعْرفُ مَنْ أنت
    "En iyi kız kazansın," derdim ama ikimiz de kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كنت لأقول فلتفز الفتاة الأفضل لكننا نعلم من تكون
    Turner, kim olduğunu biliyoruz. Dışarı çık. Open Subtitles ترنر نعرف من أنت فقط تعال إلى الخارج
    Eğer birini suçlamak istiyorsak kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إذا أردت أن تلقي اللوم على أحد فنحن نعرف من يكون
    Pekâlâ, onun kim olduğunu biliyoruz ama ondan nasıl kurtulacağız? Open Subtitles حسنا، نحن نعرف من هو، ولكن كيف بحق الجحيم سوف نتخلص منه
    Senin gerçekte kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لقد مرا ألف سنه إننا نعلم من أنت حقاً
    kim olduğunu biliyoruz, FBI'dan Özel Ajan Martin Odum. Open Subtitles نحن نعرف اسمك وكيل خاص مارتن أودم من مكتب التحقيقات الفدرالي
    Şimdi senin davandaki beyaz zengin adamın kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles في حالتنا هذه نحن نعلم من هو هذا الرجل الابيض الغني
    Şimdi senin davandaki beyaz zengin adamın kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles في حالتنا هذه نحن نعلم من هو هذا الرجل الابيض الغني
    Ama artık bitti. Çünkü kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لكنّ الأمر قد انتهى الآن، لأنّنا نعرف من تكون
    Evet, beyler, yabancının kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا، أيها السادة المحترمون، نعرف من هو الغريب.
    "Acayip insanlar ona gizemli bir şekilde baktılar ve gözleriyle onun gözleri arasında bağ kurmaya çalıştılar sanki 'kim olduğunu biliyoruz' der gibiydiler 'Biz seniz.' " Open Subtitles "النزوات نَظرتْ فيها عَلى نَحوٍ سري "ومُجرّب للإيصاْل عيونهم مَع لها "كما لو أن لقَول، ' نَعْرفُ مَنْ أنت.
    kim olduğunu biliyoruz ve şu an yalnızca sunum hakkında konuşuyoruz. Open Subtitles نعلم من تكون ونحن نتحدث عن عرض تقديمي فحسب حاليًا.
    kim olduğunu biliyoruz Bronz! Open Subtitles نعرف من أنت يا برونز
    El-Kaide ulağı olarak biliniyor. Aslında adamın kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لا يغادرُ مجمّعاً محاطاً بأسوار ارتفاعها 12 قدماً، يُعرف باسم (مُراسل) "تنظيم القاعدة"، لذلك أعتقد أنّنا نعرف من يكون
    Yeni tanığın kim olduğunu biliyoruz. Diana'ya ne zaman Molly'den bahsedeceksin? Open Subtitles نحن نعرف من هو شاهد التالي متى ستقول لديانا عن مولي ؟
    Larry, senin kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لاري,كلنا نعلم من أنت
    kim olduğunu biliyoruz, FBI'dan Özel Ajan Martin Odum. Open Subtitles نحن نعرف اسمك العميل الخاص مارتن اودم من مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Sanırım bunun kim olduğunu biliyoruz, Albay. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف من هو يا كولونيل
    Evet, kim olduğunu biliyoruz. Sonsuza dek bir oyunun içinde saklanamazsın. Open Subtitles .أجل، نحن نعلم من أنتِ، لا يمكنكِ الإختباء داخل لعبة للأبد
    kim olduğunu biliyoruz. Ama niye geldin? Open Subtitles نعلم من تكونين لكن لم أنت هنا؟
    Biz Marian'ın kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف من هي "ماريان"
    Bay Bishop, ben Dedektif Cudlitz. - kim olduğunu biliyoruz Cudlitz. Open Subtitles (أنا المحقق (كريس كوديتز) يا سيد (بيشوب - (نحن نعرفك يا (كوديتز -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more