"kim söylemiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • من قال
        
    • من يقول
        
    • ومن قال
        
    • من الذي قال أنه
        
    • مَن قالَ
        
    3:15 trenine binmemiz gerektiğini kim söylemiş? Open Subtitles من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟
    Kökümüzün denizden geldiğini kim söylemiş, bilmek isterdim. Open Subtitles أريد ان أعرف من قال أن الإنسان القديم كان يعيش في البحار
    İlk yabandomuzu avım olduğunu kim söylemiş? Open Subtitles ‫من قال إن هذه أول مرة ‫أصطاد فيها الحيوانات البرية؟
    Seninle sinemaya gideceğimi de kim söylemiş? Open Subtitles من قال بأنني كنت أذهب لمشاهدة الأفلام معك ؟
    Simyacının ardında Bir kişinin olduğu nu kim söylemiş. Open Subtitles من يقول ؟ رجل واحد وراء فارس القرون الوسطى ؟
    İlk seferinde aşk yaşaması gerektiğini kim söylemiş? Open Subtitles ومن قال بأنه يجب أن يضاجع لأول مرة مع شخصٍ يحبه؟
    Tatlı yardımı için gümüş kaşık gerektiğini kim söylemiş? Open Subtitles من قال أنه يجب ان نحصل على ملعقة فضية لنأكل الحلوى
    Beyaz giymek için illa bakire olmanız gerektiğini kim söylemiş? Open Subtitles من قال ان عليك ان تكوني عذراء لكي تلبسي الأبيض ؟
    Yapmayın ama! Cezada olup da bronzlaşamayacağımızı kim söylemiş? Open Subtitles هيا، من قال أنه لا يمكنك أن تُحاكم وتحصل على سُمرة بنفس الوقت؟
    Centilmenliğin öldüğünü kim söylemiş? Open Subtitles من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟
    Ama sonsuza dek 24 saat çalışacağımızı kim söylemiş? Open Subtitles ولكن من قال اننا سنعمل على مدار الساعة للأبد؟
    Cini lambaya geri sokamayacağını kim söylemiş? Open Subtitles من قال أنه لا يمكننا إعادة الجني إلى الزجاجة مرة أخرى؟
    Her şeye sahip olamayacağını kim söylemiş? Open Subtitles لكن من قال أنه لا يمكنك أن تحظي بكل شيء؟
    Bunu bir tek bizim yapabildiğimizi kim söylemiş? Open Subtitles من قال بأننا الوحيدين الذين بوسعهم فعل ذلك؟
    Yanlış adamı seçtiğimi kim söylemiş? Open Subtitles من قال انني اخترت الرجل الخاطيء ؟
    Ödeyeceğimi kim söylemiş? Kesinlikle ödemeyeceğim. Open Subtitles من قال أني سأدفع بالتأكيد لن أفعل ذلك
    Tek bir yola taktığımı kim söylemiş? Open Subtitles من قال أن لدي مسار واحد غى عقلى؟
    kim söylemiş bunu? - Bir sanatçı. Van Gogh sanırım. Open Subtitles من قال هذا - فنان ما، اعتقد فان جوخ -
    kim söylemiş Amerika'da başarılı olunmaz diye? Open Subtitles من يقول بأنك لا يمكن أن تكون ناجحاً في أمريكا؟
    Tek amacımın bu olduğunu kim söylemiş? Ne kadar zamandır Interpol için çalışıyorsun? Open Subtitles ومن قال بان هذا هو الشئ الوحيد الذي اسعى خلفه؟
    Eğlenmek için içeride kalmak gerektiğini kim söylemiş? Open Subtitles من الذي قال أنه يجب أن تكون في الداخل لتحضى ببعض المرح؟
    Küresel ısınma diye bir şeyin olduğunu kim söylemiş ki? Open Subtitles مَن قالَ بأن هناك كهذا الشيء كإرتفاع درجة الحرارة العام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more