"kimde var" - Translation from Turkish to Arabic

    • من لديه
        
    • من يملك
        
    Jack! Karın ve kızının güvenliğini arttırma yetkisi kimde var? Open Subtitles "جاك" ، من لديه السلطه لوضع رجال الآمن على عائلتك
    Cesur dostumuza bu yolculukta eşlik edecek cesaret kimde var? Open Subtitles من لديه الشجاعة لحماية صديقنا فى رحلته؟
    Tamam, Dr. Cox'un çağrı numarası kimde var? Open Subtitles حسناً من لديه رقم جهاز استدعاء د.
    Bu kadar mesaj servisini takip edecek kapasite kimde var? Open Subtitles من يملك القدرة على ملاحقة كل هذه المخدمات؟
    Şimdi, ilk gösterecek cesaret kimde var? Open Subtitles الان من يملك الشجاعه ليرينا اولاً؟ ؟
    Dairenizin anahtarı başka kimde var? Open Subtitles من لديه مفتاح شقتكِ ؟
    kimde var? Open Subtitles و من لديه بحقّ الجحيم؟
    Aletlerden kimde var ? Open Subtitles من لديه هذه المعدات؟
    Aletlerden kimde var ? Open Subtitles من لديه هذه المعدات؟
    Penis kıskançlığı kimde var, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم من لديه هذا الموضوع ؟
    En iyi mal kimde var bu aralar? Open Subtitles من لديه أفضل مخدرات؟
    O cesaret kimde var? Open Subtitles من لديه الشجاعه؟
    Bu numara kimde var? Open Subtitles من لديه هذا الرقم؟
    Numaran kimde var? Open Subtitles من لديه رقم هاتفكِ؟
    - Bu numara kimde var? Open Subtitles من لديه هذا العدد؟
    Müsvedde kimde var? Open Subtitles من لديه النسخة المكتوبة؟
    Kulübenin anahtarı başka kimde var? Open Subtitles من يملك مفاتيح الكوخ غيركِ ؟
    Kralın gücü kimde var ki? Open Subtitles "من يملك السلطة تسير الأمور في صالحه"
    Kralın gücü kimde var ki? Open Subtitles "من يملك السلطة تسير الأمور في صالحه"
    - Anahtarlar başka kimde var? Open Subtitles من يملك المفاتيح غيرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more