Jack! Karın ve kızının güvenliğini arttırma yetkisi kimde var? | Open Subtitles | "جاك" ، من لديه السلطه لوضع رجال الآمن على عائلتك |
Cesur dostumuza bu yolculukta eşlik edecek cesaret kimde var? | Open Subtitles | من لديه الشجاعة لحماية صديقنا فى رحلته؟ |
Tamam, Dr. Cox'un çağrı numarası kimde var? | Open Subtitles | حسناً من لديه رقم جهاز استدعاء د. |
Bu kadar mesaj servisini takip edecek kapasite kimde var? | Open Subtitles | من يملك القدرة على ملاحقة كل هذه المخدمات؟ |
Şimdi, ilk gösterecek cesaret kimde var? | Open Subtitles | الان من يملك الشجاعه ليرينا اولاً؟ ؟ |
Dairenizin anahtarı başka kimde var? | Open Subtitles | من لديه مفتاح شقتكِ ؟ |
kimde var? | Open Subtitles | و من لديه بحقّ الجحيم؟ |
Aletlerden kimde var ? | Open Subtitles | من لديه هذه المعدات؟ |
Aletlerden kimde var ? | Open Subtitles | من لديه هذه المعدات؟ |
Penis kıskançlığı kimde var, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم من لديه هذا الموضوع ؟ |
En iyi mal kimde var bu aralar? | Open Subtitles | من لديه أفضل مخدرات؟ |
O cesaret kimde var? | Open Subtitles | من لديه الشجاعه؟ |
Bu numara kimde var? | Open Subtitles | من لديه هذا الرقم؟ |
Numaran kimde var? | Open Subtitles | من لديه رقم هاتفكِ؟ |
- Bu numara kimde var? | Open Subtitles | من لديه هذا العدد؟ |
Müsvedde kimde var? | Open Subtitles | من لديه النسخة المكتوبة؟ |
Kulübenin anahtarı başka kimde var? | Open Subtitles | من يملك مفاتيح الكوخ غيركِ ؟ |
Kralın gücü kimde var ki? | Open Subtitles | "من يملك السلطة تسير الأمور في صالحه" |
Kralın gücü kimde var ki? | Open Subtitles | "من يملك السلطة تسير الأمور في صالحه" |
- Anahtarlar başka kimde var? | Open Subtitles | من يملك المفاتيح غيرك؟ |