"kimin aklına gelirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كان يظن
        
    • من كان يعلم
        
    • من كان يعتقد
        
    • من كان يعرف
        
    • من كان ليظن
        
    • من كان ليعتقد
        
    • من سيصدق هذا
        
    • من كان ليعرف
        
    • من كان ليفكر
        
    • من كان يتوقع
        
    • من كان يفكر
        
    • من عساه علم
        
    • مَن كانَ
        
    • من كان سيتوقع
        
    • من كان ليعلم
        
    - Harika, Peter. Tekerlekli sandalyede olmayan azınlıktan biri olacağım kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أنني سأكون من القليلين الذين لا يجلسون في كرسي متحرك؟
    Gizli servisimizin bu kadar beceriksiz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟
    Bir demokratla tanışmadan önce siyahî bir oğlumuz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعلم انه سيكون لدينا ولد اسود قبل ان نعرف ديمقراطيا
    Bu salaş köyde sevimli bir pilicin olduğu kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد بوجود فرخ لطيف في هذه القرية القذرة ؟
    O zavallı kaçığın gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك الشيطان المسكين سيقرأ المقالة ف الصحيفة
    Pekin ördeğinin bu kadar güzel olabileceği kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان ليظن أن بطة عادية كانت ليكون طعمها بهذه الروعة
    Henry'nin saltanatında birbirimizi böyle bulacağımız kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles ‫من كان ليعتقد ذلك؟ ‫أن يجدنا هنا بهذا الحال ‫
    Evde, endinize özel EKG'nizi çok şık bir çalar saate bağlı olarak takip edebileceğiniz kimin aklına gelirdi? TED من كان يظن يوما أنه سيحصل على تخطيط لنشاط دماغه في منزله، و مزود بمُنبِّهٍ جميل بالمناسبة.
    İhtiyarda o kadar kan olduğu kimin aklına gelirdi? Open Subtitles فى حين ما من أحد يحاسبنا على فعلتنا؟ من كان يظن أن فى ذلك العجوز دماً بهذا القدر
    Şu anda elimde paha biçilemez bir parçayı tuttuğum kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يظن إنني سأمسك بيدي شيء أحبه كما أحب الدينار؟
    Evet, çalışma gruplarının acil toplantı düzenledikleri kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles أوه نعم، من كان يعلم أن المجموعات الدراسية لديها إجتماعات طارئة
    Bu kadar saçma bir şeyin fazla değerli olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعلم أن شيئ كهذا يبدو سخيفاً ولكنه يعني لي الكثير
    Bu ihtiyarın kendisine bu kadar hakim olabileceği kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟
    Marie'nin bunu yapacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles ما يوم رائع لحفل الزفاف. من كان يعتقد هذا من شأنه أن يحدث لماري؟
    Seninle bu kadar ortak noktamız olacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أنّ أنا و أنت ستكون لدينا أحوال مشتركة بعد كل هذا ؟
    Zavallı kaçığın gazeteyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك الشيكان الصغير سيقرأ المقالة ف الصحيفة
    Kapüşonlu, zenci bir adamın kahraman olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان ليظن أن رجلاً أسود بقلنسوة سيكون بطلاً؟
    IW: Ama kimin aklına gelirdi ki 1 milyon imzanın 1000 x 1000 demek olduğu? TED إيزابيل ويجسون: لكن من كان ليعتقد أن مليون توقيع هو في الواقع عبارة عن ألف مضروبة بألف؟
    Çetnikler? kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من سيصدق هذا ؟
    Ne kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان ليعرف ماذا؟
    Küçücük bir yaratığın bu kadar büyük bir kabı doldurabileceği kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان ليفكر ان هذا المخلوق الصغير يمكنه ان يملأ شيء بهذا الحجم؟
    Evet, yıllardan sonra orada olacağım kimin aklına gelirdi. Open Subtitles نعم، من كان يتوقع بعد كل هذة السنين تمثل دور على المسرح وتصاب بالرعب.
    Hem seninle, hem de şu leydi ile aynı anda çıkacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يفكر انه يواعد كلاكما , انتِ وسيدة اخرى ؟
    Koltuk almanın bu kadar karmaşık olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles مَن كانَ يتصوَر أن شِراءَ أريكة مُعَقَدٌ بهذه الدرجة
    Bay Dufresne serdümen oldu. kimin aklına gelirdi? Open Subtitles سيد (دوفرين) أمين المخازن، من كان سيتوقع ذلك؟
    Ve şimdi domuz çöreklerini seviyorum. kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles والآن اصبحت أحب أكل ضلوع الخنزير من كان ليعلم ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more