"kimin vurduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أطلق النار
        
    • الذي أصابها
        
    • من اطلق النار
        
    • من أصابه
        
    • الذين أطلقوا
        
    Taksimi kimin vurduğunu biliyoruz! Open Subtitles نعرف مسبقاً من أطلق النار على سيارة أُجرتي
    Arabada, sadece onu kimin vurduğunu söylemiyordu. Open Subtitles في السيارة ، لم يكن فقط يقول لنا من أطلق النار عليه.. ـ.
    - kimin vurduğunu bilmenin imkânı yok. Open Subtitles لا توجد طريقة لمعرفة من أطلق النار عليها شكراً
    Geri bile gelse, konuşamayabilir, ya da onu kimin vurduğunu hatırlayamayabilir. Open Subtitles ...حتى إذا إستفاقت ...ربما قد لا تتذكر كيف تتكلم ناهيك عن الذي أصابها
    Kendine gelse bile, bırakın onu kimin vurduğunu konuşmayı bile hatırlamayabilir. Open Subtitles ...حتى إذا إستفاقت ...ربما قد لا تتذكر كيف تتكلم ناهيك عن الذي أصابها
    Sanırım Adrian'ı kimin vurduğunu biliyorum. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من اطلق النار على ادريان
    -Tamam. Kendisini kimin vurduğunu söyledi mi? Open Subtitles هل قال من أصابه ؟
    Ya da Greg'e onu kimin vurduğunu sorabiliriz. Open Subtitles أو أننا يمكن أن نطلب فقط جريج الذين أطلقوا النار عليه.
    Geçen yaz, bütün Amerika Bay Burns'ü kimin vurduğunu bulmaya çalıştı. Open Subtitles هذا الصيف الماضي، كل الأمريكيين ..كانوا يحاولون حل لغز "من أطلق النار على السيد برنز؟"
    Emir Chivo'dan geldiyse o kimin vurduğunu bilir. Open Subtitles أن حصلت على شيفو ستعرف من أطلق النار
    Seni kimin vurduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني من أطلق النار عليك؟
    Biraz evvel dediğim gibi... Bay Bratton, Bay Blocker'ı ya da sivil polisi kimin vurduğunu bilmiyor. Open Subtitles كما أشرت، السيّد (براتن) يجهل من أطلق النار على السيد (بلوكر) والشرطية المتخفيّة
    Bak, bakın bayan, bu adamı kimin vurduğunu bilmiyorum, fakat ben ya da Mike değildi, tamam mı? Open Subtitles انظري, سيدتي,لا أعرف من أطلق النار عليه. لكنه لم يكن أنا او (مايك),حسناً؟
    Seni kimin vurduğunu biliyor musun? Open Subtitles {\pos(192,220)} "هل تعرف من أطلق النار عليك؟"
    Onu kimin vurduğunu gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت من أطلق النار عليه ؟
    kimin vurduğunu söyledi mi? Open Subtitles هل قال من اطلق النار عليه ؟
    Onu kimin vurduğunu söyle. Open Subtitles لذا أخبرني من أصابه
    Onu kimin vurduğunu söylüyor. Open Subtitles فهو يقول الذين أطلقوا عليه النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more