"kimin yaptığını biliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف من فعل ذلك
        
    • تعرف من فعل هذا
        
    • تعلم من فعل
        
    • نعرف من فعل
        
    • تعرف من فعلها
        
    • يعرف من فعلها
        
    • يعلم من فعلها
        
    • تعرف من الذي
        
    Kimin yaptığını biliyor musunuz öyleyse? Open Subtitles لذلك كنت تعرف من فعل ذلك , بعد ذلك؟
    Kimin yaptığını biliyor musun, bilmiyor musun? Open Subtitles هل تعرف من فعل ذلك أم لا؟
    Kimin yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف من فعل هذا ؟
    Kimin yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف من فعل هذا ؟
    Sence Alison bunu bize Kimin yaptığını biliyor mudur? Open Subtitles أتضن أن أليسون تعلم من فعل هذا ؟
    - Kimin yaptığını biliyor muyuz? Open Subtitles أو شيء شخص عادي يمكن أن تفعله. لا نعرف من فعل ذلك؟
    - Çok kötü, Frankie. - Kimin yaptığını biliyor musun? Open Subtitles -سيء جداً " فرانكي " , هل تعرف من فعلها ؟
    En azından Kimin yaptığını biliyor. Open Subtitles أو على الأقل يعرف من فعلها
    Belki Kimin yaptığını biliyor ve onun peşine düştü. Open Subtitles ربما هو يعلم من فعلها وهو يسعى ورائه
    North'da. Partiyi Kimin yaptığını biliyor musun? Open Subtitles الشمالية هل تعرف من الذي يقيم هذه الحفلة؟
    Kimin yaptığını biliyor. Open Subtitles -إنّها تعرف من فعل ذلك
    Bunu Kimin yaptığını biliyor musun, çaylak? Open Subtitles -هل تعرف من فعل هذا أيّها المبتدئ؟
    Bunu Kimin yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف من فعل هذا بك؟
    Bunu Kimin yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم من فعل هذا؟
    - Kimin yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم من فعل هذا ؟
    Bunu Kimin yaptığını biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من فعل ذلك؟
    Bunu Kimin yaptığını biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من فعل ذلك؟
    - Kimin yaptığını biliyor. Open Subtitles انه يعرف من فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more