"kimse bana söylemedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يخبرني أحد
        
    • يخبرنى أحد
        
    • لم يخبرني احد
        
    • لا احد قال لي
        
    • يخبرني أحد بذلك
        
    Onların bunda ortak olacaklarını kimse bana söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنهم سيذهبون لشراء الهدايا جميعاً
    kimse bana söylemedi. Son bir aydır tecritteydim. Open Subtitles لم يخبرني أحد لقد كنت في الحبس الإنفرادي في الشهر الأخير
    Evet, ben de yedi yaşındaydım, niye kimse bana söylemedi? Open Subtitles وأنا كنت في السابعة لماذا لم يخبرني أحد ؟
    Demek onları aylardır izliyordunuz ve kimse bana söylemedi. Open Subtitles لشهور أتراقبهم منذ شهور ؟ ولم يخبرنى أحد ؟
    Gün boyunca kimse bana söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني احد طوال اليوم
    Biliyorum! Biliyorum! kimse bana söylemedi. Open Subtitles انا اعلم, لا احد قال لي
    Uyuyacak bir yere mi ihtiyacın yok yoksa benim evime taşınıyorsun da kimse bana söylemedi mi? Open Subtitles ألا تحتاج إلى مكان لتنام فيه أم أنّكَ ستنتقل للعيش في منزلي ، أيضاً و لم يخبرني أحد بذلك ؟
    Aman Tanrım! Bilmiyordum. kimse bana söylemedi. Open Subtitles يا إلهي , لا أصدق لم يخبرني أحد
    Ya kimse bana söylemedi ya da kimse bilmiyor. Open Subtitles فإما لم يخبرني أحد أبدا ً بشأنهم - أو لا يوجد هناك من يعرف بشأنهم
    Ya kimse bana söylemedi... Open Subtitles فإما لم يخبرني أحد أبدا ً بشأنهم
    - kimse bana söylemedi. - Evet, yemek yemiyor. Open Subtitles لم يخبرني أحد نعم أنه لا يريد أن يأكل
    Neden kimse bana söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد ابداً بهذا ؟
    kimse bana söylemedi. Bunun olmasına izin verdiğinize inanamıyorum. Open Subtitles لم يخبرني أحد لا أصدق إنك ترك هذا يحدث
    kimse bana söylemedi. Bunun olmasına izin verdiğinize inanamıyorum. Open Subtitles لم يخبرني أحد لا أصدق إنك ترك هذا يحدث
    Ne kadar bir süredir donmuş olduğumu kimse bana söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني أحد كم من الوقت بقيتُ مجمّدة.
    Bu haltı yediklerini herkes biliyordu ama kimse bana söylemedi. - Terbiyesizlik. Open Subtitles الكل عرف أنها تخونني ولكن لم يخبرني أحد
    Demek onları aylardır izliyordunuz ve kimse bana söylemedi. Open Subtitles أتراقبهم منذ شهور ؟ ولم يخبرنى أحد ؟ ـ نعم
    kimse bana söylemedi mi? Open Subtitles ولم يخبرنى أحد ؟
    kimse bana söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني احد .
    kimse bana söylemedi! Open Subtitles لا احد قال لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more