| Ne? Gus, kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | ماذا؟ "غاس", هذا ألطف شيء فعله أحد لي على الإطلاق. |
| Endişelenmeyin, şimdiye kadar kimse benim akıl oyunlarına kapıldığımı görmemiştir. | Open Subtitles | ليس لworry- - المتهم لا أحد لي من أي وقت مضى من التورط في الألعاب الذهنية. |
| Daha önce kimse benim için böyle dememişti. | Open Subtitles | لم يقل أحد لي هذا من قبل |
| Daha önce kimse benim için böyle yapmamıştı. | Open Subtitles | لم يفعل أحد شيئاً لي مثل هذا من قبل |
| Mina'nın eski hayatını öğrenmek için kimse benim kadar çabalamamıştır. | Open Subtitles | لم يفعل أحد أفضل ممافعلته لتعليمي كل شئ عن حياة(مينا) |
| Buradaki herkes sadece onunla ilgileniyor ama kimse benim ne hissettiğimi umursamıyor. | Open Subtitles | كل من بالمنزل يهتمون به و لا أحد يراعي مشاعري |
| Buradaki herkes sadece onunla ilgileniyor ama kimse benim ne hissettiğimi umursamıyor. | Open Subtitles | كل من بالمنزل يهتمون به و لا أحد يراعي مشاعري |
| - kimse benim mikrofonumu alamaz! | Open Subtitles | لا احد يعبث بميكروفونى اسف بوب ؟ |
| kimse benim çocuklarımla uğraşamaz. | Open Subtitles | يسار يمين. لا احد يعبث مع أطفالي. |
| Daha önce hiç kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | لم يفعل أحد مثل هذا لي من قبل |
| Daha önce kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | لم يفعل أحد شيء مثل هذا |
| kimse benim birimimle dalaşamaz, anladın mı? | Open Subtitles | لا احد يعبث معَ فريقي ، حسناً؟ |
| kimse benim nedimeliğimi bozamaz. | Open Subtitles | لا احد يعبث مع وصيفه الشرف |