"kimse bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد هذه
        
    • أحد هذا
        
    • أحد بهذا
        
    • لا أحد سيقول لهذا
        
    • أحد بهذه
        
    • ولا احد
        
    • يهتم أحد
        
    • يتمكن أحد
        
    • يقم أحد
        
    • لا أحد في
        
    • لا احد يريد
        
    • أحد كان
        
    • أحد ممن
        
    Yani denizaltıyı havaya da uçursan gitmesine izin de versen, sonuç değişmeyecek-- kimse bu adayı bulamayacak. Open Subtitles لذا فسواء دمرتها أم لا النتيجة واحدة لن يجد أحد هذه الجزيرة
    Yaptığını kabul edene kadar kimse bu odadan çıkmayacak. Open Subtitles لن يغادر أحد هذه الغرفة حتى تعترف لنا بما فعلته
    Kitabı okumazsan, ne yazık ki kimse bu hareketi bu sene göremeyecek. Open Subtitles من المؤسف أنه لن يراها أحد هذا العام إن لم تقرأ الكتاب
    Çekinme, lütfen buyur yap ama hiç kimse bu şeyi satın almayacak. Open Subtitles هيّا إذهب، وإجعل من نفسك أضحوكة. ولكن لن يشتري أحد هذا الشيء.
    kimse bu kadar aptal değildir. Doğu kanadı. Psikiyatri bölümü. Open Subtitles لا أحد بهذا الغباء الجناح الشرقي، عنبر المجانين، إلى اللقاء
    Size, derhal geri dönüp bu laboratuardan çıkmanızı tavsiye ediyorum. Zira, hiç bir suretle, kimse bu anomaliyi kilitlemeyecek. Open Subtitles اقترح بأن تستدير وتغادر المختبر في الحال لأنه مهما كانت الظروف، فلن يغلق أحد هذه الهالة
    Biri bizi ele verdi. Kim olduğunu bulana dek kimse bu odadan ayrılmayacak. Open Subtitles ولن يترك أحد هذه الغرفة إلا عندما أعرفه.
    Bu patırdı sona ermeden kimse bu mülke girmeyecek. Open Subtitles لن يدخل أحد هذه البناية حتى تنتهي حالة الشغب
    kimse bu kadar A alamaz. Open Subtitles لا يحصد أحد هذه الكمية من الأمتيازات.
    Fakat hiç kimse bu kasetleri görmeyecek.Bu doğru. Open Subtitles أجل، بالطبع، لقد... لن يرى أحد هذه الأشرطة، ولكن... صحيح.
    kimse bu vakayı benden iyi bilmiyor, tamam mı? Open Subtitles لا يعرف أحد هذه القضية أكثر مني حسناً؟
    Eziklikten bıkmadıkları için kimse bu çöplükten ayrılmak istemiyor gibi. Open Subtitles لن يغادر أحد هذا المكان قبا ان ننتقم من حزمة الفاشلين هؤلاء
    Ama eğer karadeliklerin bulunması tamamen imkansızsa, bunu kimse bu adama söylememiş. Open Subtitles لكن إن كانت الثقوب السوداء شبه مضلِّلَة فلم يخبر أي أحد هذا الرجل بشأنها
    Ben izin vermediğim sürece kimse bu videoya erişemeyecek. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو مُجدداً ألا أذا سمحت له بهذا.
    Daha önce nasıl kimse bu filmi izlemedi? Open Subtitles كيف لم يُشاهد أى أحد هذا الفيلم من قبل ؟
    kimse bu kadar mutlu olamaz. Uyuşturucu etkisi altında. Open Subtitles لا أحد بهذا القدر من السعادة انها تحت تأثير المخدرات
    kimse bu tatlı prense iyi geceler demeyecek. Open Subtitles لا أحد سيقول لهذا الأمير اللطيف، ليلة سعيدة
    Size garanti ederim ki, 5 yıl sonra kimse bu ülkeleri hatırlamayacak. Open Subtitles إني أكفل أنه في غضون خمس سنوات لن يشعر أحد بهذه البلدان
    Sen kasabaya gelinceye kadar kimse bu ilişkiyi bilmiyor muydu? Open Subtitles ولا احد يعلم عن علاقتي الى ان تاتي الى القريه؟
    Pencereden dışarı baktığımda, sokakta annemin kanını gördüm ve kimse bu konuda bir şey yapmıyordu. Open Subtitles عندما نظرت من النافذة رأيت دم أمي كله بالشارع و لم يهتم أحد بوجوده لذا فأحضرت خرطوماً
    Organize suçlardan kimse bu adamın kim olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles لم يتمكن أحد فى الجريمة المُنظمة من إخباركم بهويته ؟
    Peki niye kimse bu problemi daha önceden çözmedi? TED إذاً لماذا لم يقم أحد من قبل بحلّ هذه المشكلة من قبل؟
    Şehirdeki hiç kimse bu filmi görmedi size yeteneklerimi ilk gören olma fırsatı sunuyorum. Open Subtitles لا أحد في هذه البلدة قد شاهد هذا الفيلم إذاً، أنا أعطيك أول ضربة من موهبتي
    Herkes hissediyor ama kimse bu konuda konuşmak istemiyor. Open Subtitles تعرف الجميع يشعر بهذا و لا احد يريد التحدث عن هذا
    En azından üç gündür kimse, bu daireye girmemiş. Open Subtitles لا أحد كان في الشقة على الأقل لثلاث أيام
    Ve hayatta kalan kimse bu şeytanın dokunuşundan paçasını kurtaramadı. Open Subtitles ولا أحد ممن نجا منها خرج دون أن يمسه الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more